Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 6.887

Tokio Funka

VOCALOID

Letra

Significado

Tokio Funka

Tokio Funka

Tokio Funka es una ciudad loca
トキオフンカ is crazy town
Tokio Funka is crazy town

y Tokio Funka nunca duerme toda la noche
and トキオフンカ never sleeps all night
and Tokio Funka never sleeps all night

Tokio Funka es una ciudad loca
トキオフンカ is crazy town
Tokio Funka is crazy town

y Tokio Funka nunca duerme toda la noche
and トキオフンカ never sleeps all night
and Tokio Funka never sleeps all night

Tokio Funka es una ciudad loca
トキオフンカ is crazy town
Tokio Funka is crazy town

y Tokio Funka nunca duerme toda la noche
and トキオフンカ never sleeps all night
and Tokio Funka never sleeps all night

Tokio Funka es una ciudad loca
トキオフンカ is crazy town
Tokio Funka is crazy town

y Tokio Funka nunca duerme toda la noche
and トキオフンカ never sleeps all night
and Tokio Funka never sleeps all night

Tokio Funka es una ciudad loca
トキオフンカ is crazy town
Tokio Funka is crazy town

En una ciudad de mecanismos ocultos
からくりじかけの街に
karakuri jikake no machi ni

la bruma sucia se cierne
汚れた霞がかかる
kegareta kasumi ga kakaru

jóvenes vagabundos merodean
たむろする若衆
tamuro suru wakashuu

lamentando el apoyo, con la mirada vacía
支援を悔やらせて 眼は空ろ
shien o kuyurasete manako wa utsuro

Babilonia desgastada, abandonados los débiles
おかっぴきバビロン 弱き者アバンドン
okappiki babiron yowaki mono abandon

Gente de los barrios bajos, calles desoladas, desacelerando
花街人 町町 さびれて slow down
hanamachi hito machimachi sabirete slow down

Altas apuestas, los lobos muestran síntomas
賭博高層 狼は症候
tobaku kousou okami wa shousou

No es un juego, la indulgencia de la realeza
シャレでは済まぬ お目こぼし王侯
share dewa sumanu omekoboshi oukou

Scramble, está bien si te diviertes
スクランブルオーライ 楽しめりゃ alright
sukuranburu ourai tanoshimerya alright

¿Qué es lo que realmente quieres hacer?
お前はいったい この先どうしたい?
omae wa ittai konosaki doushitai?

Así, es como una tortura interminable
このままじゃまるで生殺し状態
kono mama ja marude namagoroshi jōtai

¿Por qué no soñar en grande?
どうせなら派手な夢見ようじゃないかい
douse nara hade na yume miyou janai kai

Lujuria en el vacío, amor y odio entremezclados
色欲絶空 愛憎こもごも
shikiyoku zekuu aizou komogomo

Beber alcohol, caos romántico
酒を嗜れば 混沌浪漫
sake o aore ba konton rouman

Repara y recibe, este mundo desordenado
直せ戴せや 乱れたこの世
naose tadase ya midareta kono yo

¡Una pelea es bienvenida, aquí vamos!
喧嘩上等 Here we go!
kenka joutou Here we go!

Las mujeres bailan bajo los cerezos de noche
夜桜が舞う女どもは目蓋
yozakura ga mau onna domo wa mekasu

¡Bailen todos!
踊れや Everybody
odore ya Everybody

La tentación roja se desliza misteriosamente por los cuellos
赤い誘惑 怪しく首筋這わす
akai yuuwaku ayashiku kubisuji hawasu

Los hombres con espadas gritan
刀携え男どもは叫ぶ
katana tazusae otoko domo wa sakebu

¡Todos enloquezcan!
かぶけや Everybody
kabuke ya Everybody

Alcanzando la éxtasis en la sangre maligna
悪の血に上れば恍惚
aku no chi ni ue kurueba koukotsu

Haz florecer las flores, la vida es efímera
咲かせよ花を 浮世は刹那
sakase yo hana o ukiyo wa setsuna

Oh, las festividades nunca cesan
嗚呼 祭りは決して止むことなく
aa matsuri wa kesshite yamu koto naku

Oh, la intensa pasión que se eleva en espiral hacia el cielo
嗚呼 渦巻いて天駆けるのは激しい熱情
aa uzumaite amagakeru no wa hageshii netsujou

El egoísta gran oficial, sus secuaces son simples lacayos
エゴイスト大官 取り巻きは家来すまん
egoisuto daikan torimaki wa iesuman

Haciendo lo que quieren, descendientes de malos hombres
やりたい放題 孫代な BAD MAN
yaritai houdai sondai na BAD MAN

¿Qué base tiene la propaganda?
プロパガンダ 根拠はなんだ?
puropaganda konkyo wa nan da?

Incluso las restricciones del ukiyo-e, el calvo en un espacio reducido
浮世絵の束縛も 禿は五畳
ukiyoe no tagui mo kamuro wa gohatto

Scramble, está bien si te diviertes
スクランブルオーライ 楽しめりゃ alright
sukuranburu ourai tanoshimerya alright

¿Qué es lo que realmente quieres hacer?
お前はいったい この先どうしたい?
omae wa ittai konosaki doushitai?

Así, es como una tortura interminable
このままじゃまるで生殺し状態
kono mama ja marude namagoroshi joutai

El mundo busca nuestra justicia
天下が求むは 我らが大義
tenka ga motomu wa warera ga taigi

Las mujeres bailan bajo los cerezos de noche
夜桜が舞う女どもは目蓋
yozakura ga mau onna domo wa mekasu

¡Bailen todos!
踊れや Everybody
odore ya Everybody

La tentación roja se desliza misteriosamente por los cuellos
赤い誘惑 怪しく首筋這わす
akai yuuwaku ayashiku kubisuji hawasu

Los hombres con espadas gritan
刀携え男どもは叫ぶ
katana tazusae otoko domo wa sakebu

¡Todos enloquezcan!
かぶけや Everybody
kabuke ya Everybody

Alcanzando la éxtasis en la sangre maligna
悪の血に上れば恍惚
aku no chi ni ue kurueba koukotsu

Haz florecer las flores, la vida es efímera
咲かせよ花を 浮世は刹那
sakase yo hana o ukiyo wa setsuna

Quema el escenario, enciende las llamas
舞台を焦がせ 炎を燃やせ
butai o kogase honou o moyase

Haz florecer las flores, la vida es efímera
咲かせよ花を 浮世は刹那
sakaseyo hana o ukiyo wa setsuna

La débil fragilidad de las lágrimas de cuervo
涙烏のはかよわきたみぐさ
namida karasu no wa kayowaki tamigusa

¿Quién protegerá el mañana de los niños?
童の明日は誰が守るのか
warabe no ashita wa dare ga mamoru no ka

Levanta el ánimo
心振り立たせ
kokoro furuitatase

Levanta el ánimo
心を振り立たせ
kokoro o furuitatase

Las mujeres bailan bajo los cerezos de noche
夜桜が舞う女どもは目蓋
yozakura ga mau onna domo wa mekasu

¡Bailen todos!
踊れや Everybody
odore ya Everybody

La tentación roja se desliza misteriosamente por los cuellos
赤い誘惑 怪しく首筋這わす
akai yuuwaku ayashiku kubisuji hawasu

Los hombres con espadas gritan
刀携え男どもは叫ぶ
katana tazusae otoko domo wa sakebu

¡Todos enloquezcan!
かぶけや Everybody
kabuke ya Everybody

Alcanzando la éxtasis en la sangre maligna
悪の血に上れば恍惚
aku no chi ni ue kurueba koukotsu

Haz florecer las flores, la vida es efímera
咲かせよ花を 浮世は刹那
sakaseyo hana o ukiyo wa setsuna

Quema el escenario, enciende las llamas
舞台を焦がせ 炎を燃やせ
butai o kogase honou o moyase


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección