Traducción generada automáticamente

Wildfire
VOCALOID
Incendie
Wildfire
Il fait plus de cent degrésIt's above one hundred fahrenheit
Je sais plus si c'est le jour ou la nuitI can't tell if it's day or if it's night
Ça brûle d'une intensité incroyableIt's burning unbelievably bright
Je suis ébloui par ces lumières clignotantesI'm blinded by these flashing lights
Mes poumons s'effondrent à force d'inhalerMy lungs are failing from inhaling
Tout ce charbon de ce cercleAll the charcoal from this circle
De la haine et des mensongesOf the hate and the lies
Mon Dieu, comment oses-tuGod, how dare you
C'est injuste, toiIt's unfair you
Nier, enflammer etDeny, ignite and
Fermer les yeuxClose your eyes
Tu penses qu'à ce stadeYou think by now
J'aurais dû apprendreThat I would have learned
À ne pas jouer avec le feuNot to play with fire
Si je ne veux pas me brûlerIf I don't wanna get burned
Mais je suis pyromaneBut I'm a pyromaniac
Et tes veines sont pleines d'essenceAnd your veins are full of gas
Tu brûles plus haut, plus hautYou're burning higher, higher
Je déferle sur cet incendieI'm storming this wildfire
Je suis immunisé (incendie)I am immune (wildfire)
À cause de toi (incendie)Because of you (wildfire)
Je suis ignifuge (incendie)I'm fire proof (wildfire)
À cause de toi (incendie)Because of you (wildfire)
Un regard sur ton visageOne look at your face
Fait tomber la race humaineBrings down the human race
À genoux, à genouxTo their knees, to their knees
Suppliant, s'il te plaît, fais preuve de clémenceBegging please, spare mercy
Puis il y a quelqu'unThen there's somebody
Aussi carbonisé et brûlé que moiAs charred and burnt as me
À genoux, à genouxOn their knees, on their knees
Suppliant "plus d'essence"Begging "more gasoline"
Mes poumons s'effondrent à force d'inhalerMy lungs are failing from inhaling
Tout ce charbon de ce cercleAll the charcoal from this circle
De la haine et des mensongesOf the hate and the lies
Mon Dieu, comment oses-tuGod, how dare you
C'est injuste, toiIt's unfair you
Nier, enflammer etDeny, ignite and
Fermer les yeuxClose your eyes
Tu penses qu'à ce stadeYou think by now
J'aurais dû apprendreThat I would have learned
À ne pas jouer avec le feuNot to play with fire
Si je ne veux pas me brûlerIf I don't wanna get burned
Mais je suis pyromaneBut I'm a pyromaniac
Et tes veines sont pleines d'essenceAnd your veins are full of gas
Tu brûles plus haut, plus hautYou're burning higher, higher
Je déferle sur cet incendieI'm storming this wildfire
Je suis immunisé (incendie)I am immune (wildfire)
À cause de toi (incendie)Because of you (wildfire)
Je suis ignifuge (incendie)I'm fire proof (wildfire)
À cause de toi (incendie)Because of you (wildfire)
Allume une allumette et regarde-la brûlerStrike a match and watch it burn
Tu mets le monde en flammesYou set the world ablaze
Mais c'est moi que tu blâmesBut I'm the one that you blame
Alimente les flammes et regarde-moi brûlerFuel the flames and watch me burn
Parce que tu m'as marqué, m'as carbonisé'Cause you have branded me, scorched me
Brûlé chaque centimètre de moiBurnt every inch of me
Allume une allumette et regarde-la brûlerStrike a match and watch it burn
Je mettrai le monde en flammesI'll set the world ablaze
Puisque c'est ce jeu que tu jouesSince it's this game that you play
Alimente les flammes du bûcherFuel the flames of the pyre
Et je brûlerai plus haut, brûlerai plus fortAnd I will burn higher, burn brighter
Lutte contre le feu avec le feuFight fire with fire
Tu penses qu'à ce stadeYou think by now
J'aurais dû apprendreThat I would have learned
À ne pas jouer avec le feuNot to play with fire
Si je ne veux pas me brûlerIf I don't wanna get burned
Mais je suis pyromaneBut I'm a pyromaniac
Et tes veines sont pleines d'essenceAnd your veins are full of gas
Tu brûles plus haut, plus hautYou're burning higher, higher
Je déferle sur cet incendieI'm storming this wildfire
Je suis immunisé (incendie)I am immune (wildfire)
À cause de toi (incendie)Because of you (wildfire)
Je suis ignifuge (incendie)I'm fire proof (wildfire)
À cause de toi (incendie)Because of you (wildfire)
Je suis immunisé (incendie)I am immune (wildfire)
À cause de toi (incendie)Because of you (wildfire)
Je suis ignifuge (incendie)I'm fire proof (wildfire)
À cause de toi (incendie)Because of you (wildfire)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: