Transliteración y traducción generadas automáticamente

Will O' The Wisp
VOCALOID
Lueur de l'Esprit
Will O' The Wisp
Mon ressentiment est plus fort que quiconque
わたしのうらみはだれよりもつよい
watashi no urami wa dare yori mo tsuyoi
Je te maudis, toi qui m'as blessée
わたしをけがしたおまえをうらむぞ
watashi o kegashita omae o uramuzo
Poupée, poupée
にんぎょうにんぎょう
ningyou ningyou
Je ne pardonnerai pas
ゆるしはしない
yurushi wa shinai
Je le déteste, je le déteste
あいつがにくいな、あいつがにくいな
aitsu ga nikui na, aitsu ga nikui na
Chaque fois que je le vois, je ris
あいつをみるたびわたしはわらうの
aitsu o miru tabi watashi wa warau no
Vite, qu'il meure, vite, qu'il meure
はやくしなないか、はやくしなないか
hayaku shinanai ka, hayaku shinanai ka
Poupée, poupée
にんぎょうにんぎょう
ningyou ningyou
Je ne pardonnerai pas
ゆるしはしない
yurushi wa shinai
Qu'il meure vite ? Qu'il meure vite
はやくしんじゃえば?はやくしんじゃえば
hayaku shinjaeba? hayaku shinjaeba?
Peux-tu comprendre ma souffrance ?
わたしのくるしみおまえにわかるか
watashi no kurushimi omae ni wakaru ka
Peux-tu comprendre ma tristesse ?
わたしのかなしみおまえにわかるか
watashi no kanashimi omae ni wakaru ka
Peux-tu comprendre ma souffrance ?
わたしのくるしみおまえにわかるか
watashi no kurushimi omae ni wakaru ka
Ah
ああ
aah
Peux-tu comprendre ma souffrance ?
わたしのくるしみおまえにわかるか
watashi no kurushimi omae ni wakaru ka
La douleur d'être soudainement abandonnée
いきなりすてられもやされるいたみ
ikinari suterare moyasareru itami
Peux-tu comprendre ma tristesse ?
わたしのかなしみおまえにわかるか
watashi no kanashimi omae ni wakaru ka
J'y croyais, mais j'ai été trahie
しんじていたのにいきなりうられた
shinjite ita noni ikinari urareta
Peux-tu comprendre ma souffrance ?
わたしのくるしみおまえにわかるか
watashi no kurushimi omae ni wakaru ka
Mes bras et mes jambes arrachés, mon ventre creusé
てあしをちぎられおなかをえぐられ
teashi o chigirare onaka o egurare
Peux-tu comprendre ma souffrance ?
わたしのくるしみおまえにわかるか
watashi no kurushimi omae ni wakaru ka
Ah
ああ
aah
Mes doigts dévorés, mon visage marqué
ゆびをたべられてかおをきざまれて
yubi o tabe rarete kao o kizamarete
Je ne pardonnerai pas, je ne pardonnerai pas
ゆるさんゆるさん
yurusan yurusan
Je te maudirai même dans la mort
しんでもうらむぞ
shinde mo uramuzo
Je suis bien, même si je tombe en enfer
わたしはいいのよ じごくにおちても
watashi wa ii no yo jigoku ni ochite mo
Si je t'emmène, c'est la vraie victoire
おまえをつれてきゃそれがほんもう
omae o tsuretekya sore ga honmou
Il est temps, allons-y
そろそろじかんねあるきましょうか
sorosoro jikan ne arukima shou ka?
Enlacés, dans l'ambiance d'un rendez-vous amoureux
うでくみたのしくこいびときぶんで
ude kumi tanoshiku koibito kibun de
Quel insouciant, à sourire comme ça
のんきなやつだなでれでれしちゃって
nonkina yatsuda na deredere shichatte
Je ne peux plus tenir, je pourrais le tuer
がまんできないのころしちゃいそうだ
gaman dekinai no koroshichai sou da
Mon ressentiment est plus fort que quiconque
わたしのうらみはだれよりもつよい
watashi no urami wa dare yori mo tsuyoi
Je te maudis, toi qui m'as blessée
わたしをけがしたおまえをうらむぞ
watashi o kegashita omae o uramuzo
Poupée, poupée
にんぎょうにんぎょう
ningyou ningyou
Je ne pardonnerai pas
ゆるしはしない
yurushi wa shinai
Je le déteste, je le déteste
あいつがにくいな、あいつがにくいな
aitsu ga nikui na, aitsu ga nikui na
Chaque fois que je le vois, je ris
あいつをみるたびわたしはわらうの
aitsu o miru tabi watashi wa warau no
Vite, qu'il meure, vite, qu'il meure
はやくしなないか、はやくしなないか
hayaku shinanai ka, hayaku shinanai ka
Poupée, poupée
にんぎょうにんぎょう
ningyou ningyou
Je ne pardonnerai pas
ゆるしはしない
yurushi wa shinai
Qu'il meure vite ? Qu'il meure vite
はやくしんじゃえば?はやくしんじゃえば
hayaku shinjaeba? hayaku shinjaeba?
Peux-tu comprendre ma souffrance ?
わたしのくるしみおまえにわかるか
watashi no kurushimi omae ni wakaru ka
Peux-tu comprendre ma tristesse ?
わたしのかなしみおまえにわかるか
watashi no kanashimi omae ni wakaru ka
Peux-tu comprendre ma souffrance ?
わたしのくるしみおまえにわかるか
watashi no kurushimi omae ni wakaru ka
La sensation d'être découpée et abandonnée
からだをきざまれすてられるおもい
karada o kizamare suterareru omoi
Vite, qu'il meure, vite, qu'il meure
はやくしんないか はやくしんないか
hayaku shinanai ka hayaku shinanai ka
Ah
ああ
aah
Peux-tu comprendre ma souffrance ?
わたしのくるしみおまえにわかるか
watashi no kurushimi omae ni wakaru ka
La douleur d'être déchirée par un enfant
こどもにちぎられあそばれるいたみ
kodomo ni chigirare asobareru itami
Peux-tu comprendre ma tristesse ?
わたしのかなしみおまえにわかるか
watashi no kanashimi omae ni wakaru ka
Les bras liés, tombée dans l'eau
てあしをしばられみずにおとされる
teashi o shibarare mizu ni otosareru
Peux-tu comprendre ma souffrance ?
わたしのくるしみおまえにわかるか
watashi no kurushimi omae ni wakaru ka
Les yeux crevés, les oreilles arrachées
めだまをえぐられみみをおとされて
medama o egurare mimi o otosarete
Peux-tu comprendre ma souffrance ?
わたしのくるしみおまえにわかるか
watashi no kurushimi omae ni wakaru ka
Ah
ああ
aah
Rouge comme le sang, j'ouvre le placard
まっかなわたしはおしいれをあける
makkana watashi wa oshiire o akeru
J'ai réussi, j'ai réussi
やったぞやったぞ
yattazo yattazo
Il ne bouge plus
うごかなくなった
ugokanaku natta
Pour l'instant, je le cache dans le placard
とりあえずかくそおしいれのなかに
toriaezu kakuso oshiire no naka ni
Attends, devrais-je le découper ?
いやちょっとまてよきざんじゃおうか
iya chotto mate yo kizan jaou ka?
Il est temps, allons-y
そろそろじかんねあるきましょうか
sorosoro jikan ne arukimashou ka?
Enlacés, dans l'ambiance d'un rendez-vous amoureux
うでくみたのしくこいびときぶんで
ude kumi tanoshiku koibito kibun de
Quel insouciant, à sourire comme ça
のんきなやつだなでれでれしちゃって
nonkina yatsuda na deredere shichatte
Je ne peux plus tenir, je pourrais le tuer
がまんできないのころしちゃいそうだ
gaman dekinai no koroshichai sou da
Mon ressentiment est plus fort que quiconque
わたしのうらみはだれよりもつよい
watashi no urami wa dare yori mo tsuyoi
Je te maudis, toi qui m'as blessée
わたしをけがしたおまえをうらむぞ
watashi o kegashita omae o uramuzo
Anjou Gensou
あんじょげんそう
anjo gensou
Je ne pardonnerai pas
ゆるしはしない
yurushi wa shinai
Je le déteste, je le déteste
あいつがにくいな、あいつがにくいな
aitsu ga nikui na, aitsu ga nikui na
Chaque fois que je le vois, je ris
あいつをみるたびわたしはわらうの
aitsu o miru tabi watashi wa warau no
Vite, qu'il meure, vite, qu'il meure
はやくしなないか、はやくしなないか
hayaku shinanai ka, hayaku shinanai ka
Yasujo Gensou
やすじょげんそう
yasu jo gensou
Je ne pardonnerai pas
ゆるしはしない
yurushi wa shinai
Qu'il meure vite ? Qu'il meure vite
はやくしんじゃえば?はやくしんじゃえば
hayaku shinjaeba? hayaku shinjaeba?
Mon ressentiment est plus fort que quiconque
わたしのうらみはだれよりもつよい
watashi no urami wa dare yori mo tsuyoi
Je te maudis, toi qui m'as blessée
わたしをけがしたおまえをうらむぞ
watashi o kegashita omae o uramuzo
Poupée, poupée
にんぎょうにんぎょう
ningyou ningyou
Je ne pardonnerai pas
ゆるしはしない
yurushi wa shinai
Je le déteste, je le déteste
あいつがにくいな、あいつがにくいな
aitsu ga nikui na, aitsu ga nikui na
Chaque fois que je le vois, je ris
あいつをみるたびわたしはわらうの
aitsu o miru tabi watashi wa warau no
Vite, qu'il meure, vite, qu'il meure
はやくしなないか、はやくしなないか
hayaku shinanai ka, hayaku shinanai ka
Poupée, poupée
にんぎょうにんぎょう
ningyou ningyou
Je ne pardonnerai pas
ゆるしはしない
yurushi wa shinai
Qu'il meure vite ? Qu'il meure vite
はやくしんじゃえば?はやくしんじゃえば
hayaku shinjaeba? hayaku shinjaeba?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: