Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 466

小説 夏と罰 (上・下)

VOCALOID

Letra

Roman : Été et Châtiment (Partie 1 & 2)

小説 夏と罰 (上・下)

Ce jour-là, le ciel était bien trop détestable pour aimer l'été / L'été étouffant rongeait mon corps
その日は、夏を嫌悪するには十分すぎる空だった / うだるような夏が身体を侵食していく
Sono hi wa, natsu wo ken'o suru ni wa juubun sugiru sora datta / Udaru yōna natsu ga karada wo shinshoku shite iku

Bien trop détestable pour aimer l'été / La saison qui t'a enlevé revient à la charge
十分すぎる空だった / 君を攫った季節が舞い戻ってくる
Juubun sugiru sora datta / Kimi wo saratta kisetsu ga maikaette kuru

Comme j'ai haï ce bleu immaculé / Le ciel est si coloré, seul moi, abandonné, reste là
汚れのない青がどれほど憎らしかったか / 空は彩濃く 置き去りにされた僕だけが
Yogore no nai ao ga dore hodo nikurashikatta ka / Sora wa iro koku okizari ni sareta boku dake ga

Chercher à comprendre serait vain / Dans ce monde, je me balançais, là où j'étais
理解など求めても無駄であろう / この世界で風に揺れてそこに在った
Rikai nado motomete mo muda de arou / Kono sekai de kaze ni yurete soko ni atta

Ma présence ne laisse aucune trace dans ce monde / Comme une vie que tu as laissée de côté
自分の存在はこの世界に1ミリ足りとも傷を残せず / 君の飲み残しのような人生を
Jibun no sonzai wa kono sekai ni ichi miri taritomo kizu wo nokosezu / Kimi no nomi nokoshi no yōna jinsei wo

Être né n'était qu'un caprice de Dieu / Prends un moment pour comprendre ma vie qui continue
生を受けたのも神の気まぐれ / 背負って生き続ける僕の身にもなれ
Sei wo uketa no mo kami no kimagure / Seotte iki tsuzukeru boku no mi ni mo nare

En revanche, tout te bénit / Dans ce monde que tu as abandonné
対して、全てから祝福されている / 君が諦めてしまった世界で
Taishite, subete kara shukufuku sarete iru / Kimi ga akiramete shimatta sekai de

Tu brilles intensément / Ça ne vaut même pas un sou
君は煌煌と / 一文にもならない
Kimi wa kōkō to / Ichimon ni mo naranai

"L'été, ça fait de la peine de le voir finir" / Je continue mes confessions
「夏、終わるの寂しいよな」 / 懺悔を続けている
Natsu, owaru no sabishii yo na" / Zange wo tsuzukete iru

Ton sourire sans souci m'attrape à la gorge / Ce moment où j'ai lâché prise, tu le sais
君の屈託のない笑顔が私の喉を一掴み / 僕が手を離したあの一瞬を君は
Kimi no kuttaku no nai egao ga watashi no nodo wo hitotsudzumi / Boku ga te wo hanashita ano isshun wo kimi wa

Sans serrer, juste en plantant un sentiment de culpabilité / Tu veux que je regrette toute ma vie, n'est-ce pas ?
絞めるでもなく、ただただ罪悪感を植えつける / 僕に一生後悔させる気なんだね
Shimeru demo naku, tadatada zaiakukan wo uetsukeru / Boku ni isshō kōkai saseru ki nan da ne

La confiance et l'amitié peuvent être écrasées par l'infériorité / Les souvenirs n'ont aucune valeur
信頼も友情も塗り潰しうる劣等感と / 思い出など何の意味もなさない
Shinrai mo yūjō mo nuritsubushiuru rettōkan to / Omoide nado nan no imi mo nasanai

Je vais continuer à coexister / Devant ton visage endormi, comme une malédiction
私は共生し続けるのか / 君の呪いのような寝顔の前では
Watashi wa kyōsei shitsuzukeru no ka / Kimi no noroi no yōna negao no mae de wa

Je veux te briser / Ni Dieu ni Bouddha n'apportent de réconfort, jamais jugé
君を壊してやりたいと思った / 神も仏も救いはもたらさず 永遠に裁かれない
Kimi wo kowashite yaritai to omotta / Kami mo hotoke mo sukui wa motarasazu eien ni sabakarenai

J'avais honte de moi-même / Mais je ne peux même pas fermer les yeux
そんな自分を恥じてもいたが / 僕は瞼すら閉じられぬ
Sonna jibun wo hajimete mo ita ga / Boku wa mabuta sura tojirarenu

Une fois, juste une fois, déforme ma pensée comme un saint / Bien que mon cœur ne ressente rien
一度でいい、聖人のような思考を歪めて、 / 何も感じない心であるのに
Ichido de ii, seijin no yōna shikō wo yugamete, / Nani mo kanjinai kokoro de aru noni

Je vais faire ressortir cette laideur intérieure / Pourquoi ne reste-t-il que cette douleur brûlante ?
醜い内面を抉り出してやるのだ / 焼け付くような痛みだけ残るのは何故
Minikui naimen wo eguridasite yaru no da / Yaketsuku yōna itami dake nokoru no wa naze

Regarde ! Regarde ! / Tu ne me laisses aucune chance de réconfort
見ろ!見ろ! / 僕に慰めの機会など与えず君は
Miro! Miro! / Boku ni nagusame no kikai nado ataezu kimi wa

Je vais te pousser maintenant / Juste l'été gravé comme une punition
今からお前を突き落とす / ただ夏を罰として刻んでいった
Ima kara omae wo tsukiootosu / Tada natsu wo batsu toshite kizande itta

La trahison était planifiée depuis longtemps, sur ton visage qui sait tout / Ma main ne peut atteindre tes joues, comme des pommes sucrées de fête
裏切りは随分前から計画されていたと 全てを知った君の顔に / 祭りの甘い林檎のような頬に手は届かぬ
Uragiri wa zuibun mae kara keikaku sarete ita to subete wo shitta kimi no kao ni / Matsuri no amai ringo no yōna hoho ni te wa todokanu

Je veux voir ce ciel trop bleu / Une seule fois encore
私は青すぎる空を見たい / この先一度として
Watashi wa ao sugiru sora wo mitai / Kono saki ichido toshite

"Ah, la fête / Si ça avait été en hiver
「あっ、お祭り / それが冬であったならば
Aa, omatsuri / Sore ga fuyu de atta naraba

Rendez-vous à 17h au même endroit" / Peut-être que je pourrais accepter cette voix gelée
5時にいつものとこ集合な」 / 凍った声に諦めもつくだろうか
Goji ni itsumo no toko shūgō na" / Kōtta koe ni akirame mo tsuku darou ka

Ah ah ah désolé, désolé, désolé, désolé, / Ce moment où j'ai lâché prise, tu le sais
ああああ ごめん、ごめん、ごめん、ごめん、 / 僕が手を離したあの一瞬を君は
Aa aa aa gomen, gomen, gomen, gomen / Boku ga te wo hanashita ano isshun wo kimi wa

Désolé, désolé, désolé, c'est trop dur, je ne peux pas, / Même si tu veux que je regrette toute ma vie
ごめん、ごめん、ごめん、もう無理だ、無理です、 / 僕に一生後悔させる気だとしても
Gomen, gomen, gomen, mō muri da, muri desu / Boku ni isshō kōkai saseru ki da to shite mo

C'est impossible, pardonne-moi, ah, pardonne-moi, / Si je l'accepte comme étant ton souhait
無理だ、許して、嗚呼、許して、 / それが本望であると受け入れてしまえば
Muri da, yurushite, ā, yurushite / Sore ga honmō de aru to ukeirete shimaeba

Pardonne-moi, / Tu ne reviendras jamais vers moi
許して、 / 君は二度と僕の元へ帰ってこない
Yurushite, / Kimi wa nido to boku no moto e kaette konai

Au secours, Dieu / Même si je crie que je t'aime jusqu'à en avoir la voix déchirée.
助けて、神様 / 君が好きだと僕が喉裂けるほど泣いても
Tasukete, kamisama / Kimi ga suki da to boku ga nodo sakeru hodo naite mo

Escrita por: 傘村トータ. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección