Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión
visualizaciones de letras 138

Yami Ni Kieru Tsuki

VOCALOID

Letra

La Luna Desapareció En La Oscuridad

Yami Ni Kieru Tsuki

Aunque ese corazón está oculto por la sombra de la emoción
Omoi no kage mienai sono kokoro wo

Todavía no puede mentirle a la Luna
Kakushite mo mou tsuki ni wa uso tsuke nakute

Estoy satisfecho con una vaga respuesta
Aimai na kotae ni manzoku shite

Traté de huir de mi verdadero yo
Hontou no jibun kara nigeyou toshite ita

Llorando (me llamó) mirando hacia el cielo (¿es mentira?)
Naki tsudzuke (Called me.) sora miage (Is it Lie?)

Las desbordantes gotas desaparecen en la oscuridad
Afureru shizuku yami ni kieteku

Nunca entendí (te amo) el verdadero significado del amor (ódiame)
Aisuru koto (I love you.) hontou no imi (Hate me.)

Así que viví todo este tiempo sin él
Wakarazu zutto ikite ita kara

Me envuelvo a mi mismo en la oscuridad
Kurayami ga watashi wo ooi tsukushite

(Envolviéndose a mi alrededor)
(Ooi tsukusarete iku)

Quería que alguien me necesitara
Jibun no koto dareka ni hitsuyou to shite hoshikatta

(No era necesario)
(Hitsuyou to sarenai)

En este mundo teñido y corrompido
Somatte iku kegareta kono sekai ni

(En este teñido mundo)
(Somatte iku sekai ni)

Quería que alguien me salvara de caer
Ochite iku watashi wo sukutte hoshikatta

(Quería ser salvado de caer)
(Ochite iku sukutte hoshikatta)

Doloroso (entero) agonizante (ódiame)
Setsunakute (Integer.) kurushikute (Hate me.)

Mi corazón es arrancado dentro de la oscuridad
Mune wo shimetsukeru kurayami no naka

Sin importar cuántas veces (te amo) dije te amo (ódiame)
Nandomo ai (I love you.) shite iru to (Hate me.) itte kureta no ni

No me atreví a creerlo
Shinjirare nakatta

La Luna está en la oscuridad del silencio
moon is in the darkness of silence

Llorando, buscando, amando, gritando
Naite mitsukete aishite sakende mo

Quiero tomar el centro de tu corazón que no tiene refugio
Yariba no nai kokoro no mannaka toridashite hoshikute

La Luna está en la oscuridad del silencio
moon is in the darkness of silence

Los colmillos de esas descuidadas palabras, violentas y auto detestantes
Butsuketa kotoba no kiba hageshii jiko keno

Aun así, reflejado en tus ojos
Tada hitomi ni utsuru no wa

Esta un futuro desconocido, y el fin de la desesperación
Mienai mirai to zetsubou no hate

Siempre estuve esperando tu voz
Kimi no koe zutto zutto

Hasta ese día donde el inmutable de hoy
Matte ita kawarazu kyou mo

También llegara
Terashite iru sono basho ni

A ese brillante lugar
Tadoritsuku sono hi made...

La Luna está en la oscuridad del silencio
moon is in the darkness of silence

Huyendo, perdiendo la vista, volviendo atrás, incapaz de avanzar
Nigete miushinatte modotte susumenai

No le concierne a nadie más, porque no saldré lastimado si estoy solo
Dare mo kamawanai de hitori de ireba kizutsukanai kara

La Luna esté en la oscuridad del silencio
moon is in the darkness of silence

Repitiendo está contradicción, siento soledad, nada
Mujun wo kurikaeshi kanjiru kodoku to kyomu

Aunque reflejado en tus ojos
Tada hitomi ni utsuru no wa

Está un interminable arrepentimiento, y el fin de la desesperación
Kienai koukai to zetsubou no hate

La Luna está en la oscuridad del silencio
moon is in the darkness of silence

Llorando, buscando, amando, gritando
Naite mitsukete aishite sakende

Mientras yo pueda ser yo mismo
Jibun ga jibun de irareru you ni

Caminamos hacia la luz que buscamos
Hikari wo motomete arukidasu

La Luna está en la oscuridad del silencio
moon is in the darkness of silence

Recogiendo las piezas rotas
Kowareta mono wo hiroi atsume

Aunque no podemos volver a empezar
Moto ni modose nakute mo

Con la gentil calidez que tú me diste
Yasashikute atatakatta anata ga ite kureta kara

La luz brilla sobre nosotros desde el frío cielo
Tsumetai sora kumo no sukima

A través de los huecos entre las nubes
Sashikomu hikari ga futari wo terashite

Solo por mi vida
Just for my life

Justo así
Kono mama

Solo por mi vida
Just for my life

Contigo
Anata to

Solo por mi vida
Just for my life

Por siempre
Towa ni

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Enviada por Yuunyanshi y traducida por Aye. Subtitulado por Aye. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de VOCALOID e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção