Transliteración y traducción generadas automáticamente

Yonchoume No Himitsuya-san
VOCALOID
El secreto de la cuarta calle
Yonchoume No Himitsuya-san
"Esto es una historia secreta"
これはないしょのはなし
Kore wa naisho no hanashi
Estilo clásico, ondas de radio en la boca
こてんてきくちでんぱしょうほう
Koten teki kuchi denpa shohou
El canto de los pájaros en el estanque también está presente
いどばたのさえずりもあれよあれよと
Idobata no saezuri mo are yo are yo to
Alguien, en algún lugar, respira
どこかはつだれかいき
Doko ka hatsu dare ka iki
Una historia de escaleras flotantes que se extienden
はびこるうきなかいだんばなし
Habikoru ukina kaidanbanashi
Vistiendo una estética falsa, discutiendo sobre la belleza, rompiendo el molde
えてかってびがくろんひしげておれての
Etekatte bigaku ron hishigete orete no
Un chisme vacío, ¿quién es el dueño de la 'I'?
はりぼてうらづけどなたのIのままに
Haribote urazuke donata no I no mama ni
Oye, señor del secreto, cuéntame
あのねひみつやさんおしえてよ
Ano ne himitsuya-san oshiete yo
Esto y aquello, eso y eso
あれとあれとそれとそれ
Are to are to sore to sore
Una traición sin emoción no lleva a ninguna parte
たいあいのないかいぎゃくじゃちゃがしにもならんけれど
Taai no nai kaigyaku ja chagashi ni mo naran keredo
Un mentiroso que derrama secretos y un espectador
こぼれおちたざれごとのえがくもちとぼうとくしゃ
Kobore ochita zaregoto no egaku mochi to boutokusha
¿Dónde? ¿Quién? ¿Qué? ¿Alguna vez?
どこで?だれが?なにを?いつか
Doko de? Dare ga? Nani o? Itsuka?
¿Por qué, por qué? ¿Por qué cosas así?
なんでなんで?どうしてそんなこと
Nande nande? Doushite sonna koto?
De repente, la casualidad es todo parte de su plan
いつのまにかぐうぜんはぜんぶそいつのしわざ
Itsu no manika guuzen wa zenbu soitsu no shiwaza
'Por favor, cuídame'
どうかよろしく
Douka yoroshiku
"Esto es un rumor de algún lugar"
これはどこかのうわさ
Kore wa doko ka no uwasa
Nada especial, una ilusión completa
なんてことないぜんちぐうぞう
Nante koto nai zenchi guuzou
Una mansión encantada que confunde a la gente
けいかていそれらしくひとをまどわす
Keikatei sore rashiku hito o madowasu
Secretos, asuntos privados, chismes, rumores, murmullos
かくしごとないしょごとやりだまあがりやろうせつむろん
Kakushigoto naishogoto yaridama agarya rousetsu muron
Tan engañoso como un espejismo, hasta el punto de ser infantil
はくがんしほどほどにこどもだましだと
Hakuganshi hodo hodo ni kodomo damashi da to
Riendo, regresando, todo sigue igual
わらってかいこんそれすらIのままに
Waratte kaikon sore sura I no mama ni
Oye, señor del secreto, cuéntame
あのねひみつやさんおしえてよ
Ano ne himitsuya-san oshiete yo
Antes de llamarlo una mentira
えそらごとというまえに
Esoragoto to iu mae ni
'¿No podrías desentrañar incluso a este tímido yo?'"
へそまがりのこのぼくもくるわしちゃくれないかな
Hesomagari no kono boku mo kuruwashicha kurenai ka na?
Riendo con flores, desviando la mirada, frotando los hombros, a las tres de la madrugada
はなでわらいさげすんだかたをすかすだいさんじ
Hana de warai sagesunda kata o sukasu dai sanji
Como si de repente, ¿por qué, por qué, eso, eso?
まるでまさかぬれこれがなんでなんであれあれなんてこと
Marude masaka nure kore ga nande nande are are nante koto
La falsedad y los dioses están presentes
いつわりとかみさまはぞんざいにおった
Itsuwari to kamisama wa zonzai ni otatta
'Dame el secreto'
ひみつちょうだいな
Himitsu choudai na
Dos cortes, tres mieles esperan esa miel
かみきれふたつみつをまつそのみつ
Kamikire futatsu mitsu o matsu sono mitsu
Silencio al tragar la respiración
いきをのむしじま
Iki o nomu shijima
El eco de la campana de lluvia resuena
あめいぜんそうなりひびくちゃくしん
Ameizensou narihibiku chakushin
Si no hay salida, entonces
ありえもしないとそれは
Arie mo shinai to sore wa
El precio de respirar se paga, todo sigue igual
いきがるだいしょうおつげのIのままに
Iki garu daishou otsuge no I no mama ni
Oye, esto es solo una historia secreta
あのねこれはないしょばなしだよ
Ano ne kore wa naishobanashi da yo
El dios de la cuarta calle es una mentira
よんちょうめのかみさまはうそ
Yonchoume no kamisama wa uso
Odiando a los que ocultan la verdad, parecen ser tímidos
とりざただいきらいへそまがりやさんらしい
Torizata daikirai hesomagariya-san rashii
Señor del secreto, cuéntame cómo calmar la ira de los dioses
ひみつやさんおしえてよおこるかみのしずめかた
Himitsuya-san oshiete yo okoru kami no shizumekata
El prólogo es cruel, pero la respuesta es nuevamente un enigma
ぷろろぐはひにくにもかいとうをまたこばんだ
Purorogu wa hiniku ni mo kaitou o mata koban da
Un llanto derramado, un espectador de secretos y un espectador
こぼれおちたなきごとのえがくもちとぼうとくしゃ
Kobore ochita nakigoto no egaku mochi to boutokusha
¿Dónde? ¿Quién? ¿Qué? ¿Alguna vez? ¿Por qué, por qué?
どこで?だれが?なにを?いつか?なんでなんで
Doko de? Dare ga? Nani o? Itsuka? Nande nande?
El final es hoy, una vez más aquí
おわりはきょうもここ
Owari wa kyou mo koko
De repente, la casualidad es todo parte de su plan
いつのまにかぐうぜんはぜんぶそいつのしわざ
Itsu no manika guuzen wa zenbu soitsu no shiwaza
Nadie conoce esa historia"
だれもしらないそんなおはなし
Daremo shiranai sonna ohanashi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: