Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 829

Zutto Zutto

VOCALOID

Letra

Siempre, Siempre

Zutto Zutto

La la la laa ~
La la la laa
La la la laa

[KAITO]
[KAITO]
[KAITO]

Nuestro encuentro seguramente fue tentado por el viento de primavera
であいはきっとはるかぜみさそわれて
Deai wa kitto harukaze mi sasowarete

Repetía una y otra vez tu nombre
きみのなまえをくりかえしてた
kimi no namae wo kurikaeshiteta

[Kagamine Len]
[Kagamine Len]
[Kagamine Len]

Persiguiéndote con las mangas arremangadas en una tarde de verano
はんそでのままおいかけたたなつのごご
Hansode no mama oikaketa tanatsu no gogo

Mirando juntos el cielo nocturno, fuegos artificiales de amor
いいっしょにみてるよぞらこいはなび
iitsho ni miteru yozora koi hanabi

[Hatsune Miku, MEIKO]
[Hatsune Miku, MEIKO]
[Hatsune Miku, MEIKO]

Intenté decirlo con valentía, pero no pude transmitirlo
いっちねんがたってけどつたえられずに
Iitchi nenga tattakedo tsutaerarezuni

[Hatsune Miku, Kagamine Rin]
[Hatsune Miku, Kagamine Rin]
[Hatsune Miku, Kagamine Rin]

Un fragmento de coraje avanza
ゆうきをひとかけらすすめだす
Yuuki wo hitokakera susumidasu

[Todos]
[Everyone]
[Everyone]

Siempre con una sonrisa, gracias
いつもえがおありがとう
Itsumo egao arigatou

Solo con eso, me haces feliz
それだけでうれしくれ
soredake de ureshikure

Desde mañana también, cuídate
あしたからもよろしくね
Ashitakara mo yoroshiku ne

Siempre, siempre, cuídate
ずっとずっとよろしくね
Zutto zutto yoroshiku ne

[KAITO, MEIKO]
[KAITO, MEIKO]
[KAITO, MEIKO]

En una fría mañana de otoño, me arrepentí de una pequeña mentira
ちいさなうそですれがったあきのあさ
Chiisana uso de suregatta aki no asa

(Lo siento) No pude decirlo
(ごめんね)それをいえなかった
(gomenne) sore wo ienakatta

[Hatsune Miku]
[Hatsune Miku]
[Hatsune Miku]

En un invierno frío, con un rostro sonrojado por la timidez
つめたいふゆはてれかくしあかいかお
Tsumetai huyu wa terekakushi akai kao

La pequeña distancia fue algo frustrante
ちいさなきょりがもどかしかったこと
chiisana kyori ga modokashikatta koto

[Gemelos Kagamine]
[Kagamine Twins]
[Kagamine Twins]

Hay sentimientos que no se reflejan en las fotos
しゃしんにはうつらないきもちがあるよ
Shashinni wa utsuranai kimochi ga aruyo

Caminamos hacia la amabilidad que nos duele
やさしさをいっぺんにあるきだす
yasashisa wo itpaini arukidasu

[Todos]
[Everyone]
[Everyone]

Porque siempre quiero estar sonriendo
いつもえがおでいたいから
Itsumo egao de itaikara

Desde aquí, te enviaré una sonrisa
こっちからほほえみを
kotchikara hohoemi wo

Desde mañana también, diviértete
あしたからもたのしくね
Ashitakara mo tanoshikune

Siempre, siempre, no olvides
ずっとずっとわすれずに
zutto zutto wasurezuni

[Hatsune Miku]
[Hatsune Miku]
[Hatsune Miku]

Siempre con una sonrisa, gracias
いつもえがおありがとう
Itsumo egao arigatou

Solo con eso, me haces feliz
それだけでうれしくれ
soredake de ureshikure

Desde mañana también, cuídate
あしたからもよろしくね
Ashitakara mo yoroshiku ne

Siempre, siempre...
ずっとずっと
Zutto zutto

[Todos]
[Everyone]
[Everyone]

Porque siempre quiero estar sonriendo
いつもえがおでいたいから
Itsumo egao de itaikara

Desde aquí, te enviaré una sonrisa
こっちからほほえみを
kotchikara hohoemi wo

Desde mañana también, diviértete
あしたからもたのしくね
Ashitakara mo tanoshikune

Siempre, siempre, no olvides
ずっとずっとわすれずに
zutto zutto wasurezuni

Siempre, siempre, cuídate
ずっとずっとよろしくね
Zutto zutto yoroshikune


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección