Transliteración y traducción generadas automáticamente

Zutto Zutto
VOCALOID
Siempre, Siempre
Zutto Zutto
La la la laa ~
La la la laa
La la la laa
[KAITO]
[KAITO]
[KAITO]
Nuestro encuentro seguramente fue tentado por el viento de primavera
であいはきっとはるかぜみさそわれて
Deai wa kitto harukaze mi sasowarete
Repetía una y otra vez tu nombre
きみのなまえをくりかえしてた
kimi no namae wo kurikaeshiteta
[Kagamine Len]
[Kagamine Len]
[Kagamine Len]
Persiguiéndote con las mangas arremangadas en una tarde de verano
はんそでのままおいかけたたなつのごご
Hansode no mama oikaketa tanatsu no gogo
Mirando juntos el cielo nocturno, fuegos artificiales de amor
いいっしょにみてるよぞらこいはなび
iitsho ni miteru yozora koi hanabi
[Hatsune Miku, MEIKO]
[Hatsune Miku, MEIKO]
[Hatsune Miku, MEIKO]
Intenté decirlo con valentía, pero no pude transmitirlo
いっちねんがたってけどつたえられずに
Iitchi nenga tattakedo tsutaerarezuni
[Hatsune Miku, Kagamine Rin]
[Hatsune Miku, Kagamine Rin]
[Hatsune Miku, Kagamine Rin]
Un fragmento de coraje avanza
ゆうきをひとかけらすすめだす
Yuuki wo hitokakera susumidasu
[Todos]
[Everyone]
[Everyone]
Siempre con una sonrisa, gracias
いつもえがおありがとう
Itsumo egao arigatou
Solo con eso, me haces feliz
それだけでうれしくれ
soredake de ureshikure
Desde mañana también, cuídate
あしたからもよろしくね
Ashitakara mo yoroshiku ne
Siempre, siempre, cuídate
ずっとずっとよろしくね
Zutto zutto yoroshiku ne
[KAITO, MEIKO]
[KAITO, MEIKO]
[KAITO, MEIKO]
En una fría mañana de otoño, me arrepentí de una pequeña mentira
ちいさなうそですれがったあきのあさ
Chiisana uso de suregatta aki no asa
(Lo siento) No pude decirlo
(ごめんね)それをいえなかった
(gomenne) sore wo ienakatta
[Hatsune Miku]
[Hatsune Miku]
[Hatsune Miku]
En un invierno frío, con un rostro sonrojado por la timidez
つめたいふゆはてれかくしあかいかお
Tsumetai huyu wa terekakushi akai kao
La pequeña distancia fue algo frustrante
ちいさなきょりがもどかしかったこと
chiisana kyori ga modokashikatta koto
[Gemelos Kagamine]
[Kagamine Twins]
[Kagamine Twins]
Hay sentimientos que no se reflejan en las fotos
しゃしんにはうつらないきもちがあるよ
Shashinni wa utsuranai kimochi ga aruyo
Caminamos hacia la amabilidad que nos duele
やさしさをいっぺんにあるきだす
yasashisa wo itpaini arukidasu
[Todos]
[Everyone]
[Everyone]
Porque siempre quiero estar sonriendo
いつもえがおでいたいから
Itsumo egao de itaikara
Desde aquí, te enviaré una sonrisa
こっちからほほえみを
kotchikara hohoemi wo
Desde mañana también, diviértete
あしたからもたのしくね
Ashitakara mo tanoshikune
Siempre, siempre, no olvides
ずっとずっとわすれずに
zutto zutto wasurezuni
[Hatsune Miku]
[Hatsune Miku]
[Hatsune Miku]
Siempre con una sonrisa, gracias
いつもえがおありがとう
Itsumo egao arigatou
Solo con eso, me haces feliz
それだけでうれしくれ
soredake de ureshikure
Desde mañana también, cuídate
あしたからもよろしくね
Ashitakara mo yoroshiku ne
Siempre, siempre...
ずっとずっと
Zutto zutto
[Todos]
[Everyone]
[Everyone]
Porque siempre quiero estar sonriendo
いつもえがおでいたいから
Itsumo egao de itaikara
Desde aquí, te enviaré una sonrisa
こっちからほほえみを
kotchikara hohoemi wo
Desde mañana también, diviértete
あしたからもたのしくね
Ashitakara mo tanoshikune
Siempre, siempre, no olvides
ずっとずっとわすれずに
zutto zutto wasurezuni
Siempre, siempre, cuídate
ずっとずっとよろしくね
Zutto zutto yoroshikune



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: