Traducción generada automáticamente

You Will Bring Me Down
Void Of Vision
Me derribarás
You Will Bring Me Down
OhOh
Sola, oh bienAlone, oh well
Llamar y el tiempo diráCall out and time will tell
Si la misma mención de mi nombreIf the very mention of my name
Sacará los cables ensartados dentro de tu cerebroWill snap the strung out wires inside your brain
Moriría por lo que creoI'd die for what I believe
Pero nunca creerás en míBut you'll never believe in me
Moriría por lo que creoI'd die for what I believe
Pero nunca creerás en míBut you'll never believe in me
A la miseria le encanta la compañía, peroMisery loves company, but
Seré feliz cuando te vayasI'll be happy when you leave
Estoy tan harto de perder el sueñoI'm so over losing sleep
A la miseria le encanta la compañíaMisery loves company
Me muero por que lo veasI’m dying for you to see
Que estoy tan cansado de esta sensación huecaThat I'm so tired of this hollow feeling
IrGo
Haré que esto parezca tan fácilI'll make this look so damn easy
Deberías haberlo llamado desde el principioYou should've called it from the start
La historia de dos corazones callososThe tale of two calloused hearts
Enamorarse, desmoronarseFall in love, fall apart
A la miseria le encanta la compañía, peroMisery loves company, but
Seré feliz cuando te vayasI'll be happy when you leave
Estoy tan harto de perder el sueñoI'm so over losing sleep
A la miseria le encanta la compañíaMisery loves company
Me muero por que lo veasI’m dying for you to see
Que estoy tan cansado de esta sensación huecaThat I'm so tired of this hollow feeling
Con el tiempo sin ti moriréWith time without you I'll die
Por lo que yo, creo enFor what I, believe in
A la miseria le encanta la compañíaMisery loves company
Y estoy obsesionado con este dolorAnd I'm obsessed with this pain
Me di cuenta de que estaba mejorandoI realised that I was getting better
Cuando te mejoraste al alejarteWhen you got better at walking away
Así que será mejor que te vayasSo you better walk away
AléjateWalk away
A la miseria le encanta la compañía, peroMisery loves company, but
Seré feliz cuando te vayasI'll be happy when you leave
Estoy tan harto de perder el sueñoI'm so over losing sleep
A la miseria le encanta la compañíaMisery loves company
Me muero por que lo veasI’m dying for you to see
Que estoy tan cansado de esta sensación huecaThat I'm so tired of this hollow feeling



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Void Of Vision y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: