Traducción generada automáticamente

Chanel No. 5
VOILÀ
Chanel No. 5
Chanel No. 5
Mi corazón estaba roto y magullado, empezando a sangrarMy heart was broken and bruised and starting to bleed
Quiero a alguien como tú que cose los bordesI want somebody like you to sew up the seams
Porque ya estoy cansado de estar sobrio, eres como fumar tréboles de cuatro hojas‘Cause I’m over being sober, you’re like smoking four-leaf clovers
Porque alguien puso tu perfume en mi suero‘Cause someone put your perfume up in my IV
Y no hay cantidad de tiempoAnd no amount of time
Que pueda quitar este dolor míoCan take this pain of mine
Pero contigo me siento bienBut with you I feel alright
Porque chica, me dejas insensible‘Cause girl you make me numb
Tienes anestesia en tu Chanel No. 5You got anesthesia in your Chanel No. 5
Efecto secundario amnesia por tu beso de bálsamo en el míoSide effect amnesia from your chapstick kiss on mine
Eres mi propia sangría, me haces olvidar mis líneasYou’re my own sangria, you make me forget my lines
Tienes anestesia en tu Chanel No. 5You got anesthesia in your Chanel No. 5
Tuve mi corazón quemado hasta cenizas, no podía dejarlo irI had my heart burned to ashes, couldn’t let it go
Hasta que enterré el arco de Cupido y salió una rosaTill I bury cupid’s hatched and it came up a rose
Ahora estoy cayendo bajo tu hechizo, me embriagué de un pozo de deseosNow I’m falling under your spell, got drunk off of a wishing well
Convirtamos nuestra cama en un ataúd, y overdoseémonosTurn our bed into a casket, and let’s overdose
Y no hay cantidad de tiempoAnd no amount of time
Que pueda quitar este dolor míoCan take this pain of mine
Pero contigo me siento bienBut with you I feel alright
Porque chica, me dejas insensible‘Cause girl you make me numb
Tienes anestesia en tu Chanel No. 5You got anesthesia in your Chanel No. 5
Efecto secundario amnesia por tu beso de bálsamo en el míoSide effect amnesia from your chapstick kiss on mine
Eres mi propia sangría, me haces olvidar mis líneasYou’re my own sangria, you make me forget my lines
Tienes anestesia en tu Chanel No. 5You got anesthesia in your Chanel No. 5
Tienes anestesia en tu Chanel No. 5You got anesthesia in your Chanel No. 5
Efecto secundario amnesia por correr en mi menteSide effect amnesia from you running through my mind
Y sabes que te necesito, eres mi tipo favorito de colocónAnd you know I need you, your my favorite kind of high
Tienes anestesia en tu Chanel No. 5You got anesthesia in your Chanel No. 5
Chica, me dejas insensibleGirl you make me numb
Tienes anestesia en tu Chanel No. 5You got anesthesia in your Chanel No. 5
Efecto secundario amnesia por tu beso de bálsamo en el míoSide effect amnesia from your chapstick kiss on mine
Eres mi propia sangría, me haces olvidar mis líneasYou’re my own sangria, you make me forget my lines
Tienes anestesia en tu Chanel No. 5You got anesthesia in your Chanel No. 5
Chica, me dejas insensibleGirl you make me numb
En tu Chanel No. 5In your Chanel No. 5
Chica, me dejas insensibleGirl you make me numb



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOILÀ y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: