Traducción automática

Frozen Lake
VOILÀ
Gefrorener See
Frozen Lake
Während Atlas die Welt hältWhile Atlas holds up the world
Halte ich, was sie mit mir gemacht hatI hold what it's done to me
Weisheit ist ein Stein, keine PerleWisdom's a stone, not a pearl
Ich trage alles mit mirI'm carrying everything
Alles, allesEverything, everything
Oh, ich bin so schwer gewordenOh, I've gotten so heavy
Ich ziehe meine ganze Rüstung ausI'll take all my armor off
Ich hoffe, dass ich nicht sinkeI'm hoping that I won't sink
Die Blume steht dem Frost gegenüberThe flower faces the frost
Ohne etwas über den Frühling zu wissenWhile knowing nothing of spring
Es ist nur ein EndeIt's just an ending
Ein Ende, bis die Blüte beginntAn ending till the bloom begins
Oh, Aprikosenwärme, du rufst nach mirOh, apricity, you're calling out to me
Was darunter wartet, wird wartenWhat's waiting underneath will stay waiting
Oh, Aprikosenwärme, du rufst nach mirOh, apricity, you're calling out to me
Aber ich muss glauben, denn Liebe ist wie einBut I gotta believe because love is like a
Gefrorener See, ich habe TodesangstFrozen lake, I'm scared to death
Mit jedem Schritt, den ich macheWith every step I take
Hoffend, dass es hältHoping that it's gonna hold
Hoffend, dass mein Herz nicht kalt wirdHoping my heart won't get cold
Hoffend, aber das ist mein gewähltes SchicksalHoping, but this is my chosen fate
Ich gehe zu dir, wissend, dass das Eis brechen könnteI walk to you knowing the ice might break
Hoffend, dass es hältHoping that it's gonna hold
Hoffend, dass mein Herz nicht kalt wirdHoping my heart won't get cold
Hoffend, denn Liebe ist wieHoping, 'cause love is like
Es ist kein Spaziergang im ParkIt's not a walk in the park
Und es ist nicht der Heilige GralAnd it ain't the Holy Grail
Es steht nicht in den SternenIt's not written in the stars
Es ist kein süßes MärchenIt's not a sweet fairytale
Nein, nein, nein, MärchenNo, no, no, fairytale
Nein, nein, nein, nein, es ist viel zu realNo, no, no, no, it's far too real
Oh, Aprikosenwärme, du rufst nach mirOh, apricity, you're calling out to me
Was darunter wartet, wird wartenWhat's waiting underneath will stay waiting
Oh, Aprikosenwärme, du rufst nach mirOh, apricity, you're calling out to me
Aber ich muss glauben, denn Liebe ist wie einBut I gotta believe because love is like a
Gefrorener See, ich habe TodesangstFrozen lake, I'm scared to death
Mit jedem Schritt, den ich macheWith every step I take
Hoffend, dass es hältHoping that it's gonna hold
Hoffend, dass mein Herz nicht kalt wirdHoping my heart won't get cold
Hoffend, aber das ist mein gewähltes SchicksalHoping, but this is my chosen fate
Ich gehe zu dir, wissend, dass das Eis brechen könnteI walk to you knowing the ice might break
Hoffend, dass es hältHoping that it's gonna hold
Hoffend, dass mein Herz nicht kalt wirdHoping my heart won't get cold
Hoffend, denn Liebe ist wieHoping, 'cause love is like
Liebe ist wie ein gefrorener SeeLove is like a frozen lake
Ich habe TodesangstI'm scared to death
Mit jedem Schritt, den ich macheWith every step I take
Hoffend, dass es hältHoping that it's gonna hold
Hoffend, dass mein Herz nicht kalt wirdHoping my heart won't get cold



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOILÀ y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: