Traducción generada automáticamente

Made For This
VOILÀ
Hecha Para Esto
Made For This
Ella guardaba un medallón y una promesaShe kept a locket and a promise
Dijo que lo amaría hasta que mueraSaid she'll love him till she dies
Pero la vieron en el jardínBut she was spotted in the garden
Usando seda en una noche de veranoWearing silk on a summer night
Guardaba una foto de su amanteKept a picture of her mister
En ese medallón alrededor de su cuelloIn that locket round her throat
Pero en el motel había escritoBut at the motel she had wrote down
Un nombre que no era el suyoA name that was not her own
Imagina la cara cuando entróImagine the look when she walked in
Cariño, las paredes son de papelDarling, the walls are paper-thin
Escuché cada palabra a través de la puertaHeard every word through the door
Sabemos que eres unaWe know that you're a
¿Por qué le llaman amorWhy do they call it love
Cuando suena como un Mayday?When it sounds like a Mayday?
¿Alguien podría salvarme? ¡Whoa!Could somebody save me? Whoa
Cariño, me estoy quemandoHoney, I'm burning up
Y sé lo que estás diciendoAnd I know what you're saying
No fui hecha para esto, ¡Whoa!I wasn't made for this, whoa
¡Whoa!Whoa
No fui hecha para estoI wasn't made for this
¿Quién lo hubiera pensado, qué rameraWho woulda thought it, what a harlot
Pensó el botones en su cabezaThought the bellman in his head
Mientras llevaba el bolso de alguien casadoAs he carried someone married's
A la cama de un solteroHandbag to a bachelor's bed
Mientras se iba, la escuchó gritarAs he was leaving, heard her screaming
Y un golpe en la paredAnd a pounding on the wall
Qué escarceo, dijo el conserjeWhat an affair, said the concierge
Mientras un golpe llenaba el pasilloAs a banging filled the hall
Imagina la cara cuando entróImagine the look when she walked in
Cariño, las paredes son de papelDarling, the walls are paper-thin
Escuché cada palabra a través de la puertaHeard every word through the door
Sabemos que eres unaWe know that you're a
¿Por qué le llaman amorWhy do they call it love
Cuando suena como un Mayday?When it sounds like a Mayday?
¿Alguien podría salvarme? ¡Whoa!Could somebody save me? Whoa
Cariño, me estoy quemandoHoney, I'm burning up
Y sé lo que estás diciendoAnd I know what you're saying
No fui hecha para estoI wasn't made for this
¡Whoa!Whoa
No fui hecha para esto, ¡Whoa!I wasn't made for this, whoa
¡Whoa!Whoa
No fui hecha para esto, ¡Whoa!I wasn't made for this, whoa
Ella guardaba un medallón y una promesaShe kept a locket and a promise
Dijo que lo amaría hasta que mueraSaid she'll love him till she dies
Qué escena del crimen, dijo la policíaWhat a crime scene, said the police
Ella dejó de amarlo esa nocheShe stopped loving him that night
Dijo que lo amaría hasta que mueraSaid she'll love him till she dies
Dejará de amarlo después de esta nocheShe'll stop loving him after tonight
Dijo que lo amaría hasta que mueraSaid she'll love him till she dies
Dejará de amarlo después de esta nocheShe'll stop loving him after tonight
¿Por qué le llaman amorWhy do they call it love
Cuando suena como un Mayday?When it sounds like a Mayday?
¿Alguien podría salvarme? ¡Whoa!Could somebody save me? Whoa
Cariño, me estoy quemandoHoney, I'm burning up
Y sé lo que estás diciendoAnd I know what you're saying
No fui hecha para estoI wasn't made for this



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOILÀ y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: