Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 258

Train of Thoughts

VOILÀ

Letra

Tren de Pensamientos

Train of Thoughts

Quizás el pasto es más verdeMaybe the grass is greener
Del otro ladoOn the other side
Porque siempre está lloviendo allí‘Cause it’s always raining there

Nací siendo un soñadorI was born a dreamer
Pero mi vida soñadaBut my dream life
Resultó ser mi pesadillaTurned out to be my nightmare

He oído que dicen que cuandoI have heard it said that when
Una puerta se cierraOne door closes
Dios abre una ventanaGod opens a window

Pero yo vivo en el séptimo pisoBut I live up on the seventh floor
Así que la metáforaSo the metaphor
Golpea demasiado cerca de casaHits too close to home

Cada soga que me han lanzadoEvery rope that I’ve ever been thrown
De alguna manera termina enredada en mi cuelloSomehow ends up wrapped around my throat
He estado tratando de luchar esto por mi cuentaI’ve been trying to fight this on my own
Pero estoy dejando irBut I'm letting go

Aquí viene mi tren de pensamientos otra vezHere comes my train of thoughts again
Estoy atado a las víasI'm tied down to the tracks
Sé que no hay forma de escapar de estoI know there’s no escaping it
Supongo que me desvaneceré en negroI guess I’ll fade to black

Aquí viene mi tren de pensamientos otra vezHere comes my train of thoughts again
Estoy atado a las víasI'm tied down to the tracks
Realmente no es forma de vivirThis really ain't no way to live
Supongo que me desvaneceré en negroI guess I’ll fade to black

Burlándome de la muerte en cada canciónMocking death in every song
Para parecer fuerteTo appear strong
Y reírle en la caraAnd laugh right in its face

Como si no hubiera venido a llamarLike it hasn’t come to call
Y se hubiera llevadoAnd taken all
Todo lo que amoThat I love away

Cada soga que me han lanzadoEvery rope that I’ve ever been thrown
De alguna manera termina enredada en mi cuelloSomehow ends up wrapped around my throat
He estado tratando de luchar esto por mi cuentaI’ve been trying to fight this on my own
Pero estoy dejando irBut I'm letting go

Aquí viene mi tren de pensamientos otra vezHere comes my train of thoughts again
Estoy atado a las víasI'm tied down to the tracks
Sé que no hay forma de escapar de estoI know there’s no escaping it
Supongo que me desvaneceré en negroI guess I’ll fade to black

Aquí viene mi tren de pensamientos otra vezHere comes my train of thoughts again
Estoy atado a las víasI'm tied down to the tracks
Realmente no es forma de vivirThis really ain't no way to live

Supongo que me desvaneceré en negroI guess I’ll fade to black
Supongo que me desvaneceré en negroI guess I’ll fade to black
Supongo que me desvaneceré en negroI guess I’ll fade to black
Supongo que me desvaneceré en negroI guess I’ll fade to black

Solo quiero decirte cuánto duele estoI just want to tell you how much this hurts
Pero tengo que hacerlo rimarBut I gotta make it rhyme
La gente me dice que la vida siguePeople tell me that life goes on
Pero de alguna manera eso lo empeoraBut somehow that makes it worse
Quiero decir, estoy bienI mean I'm fine
Sí, estoy bienYea I'm fine
Solo estoy cansado todo el tiempoI'm just tired all the time


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOILÀ y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección