Traducción generada automáticamente
Apothéose
Voisine Roch
Apotheose
Apothéose
Wenn die Liebe kein Gesicht hatQuand l'amour n'a pas de visage
Ist das Herz schwer und müdeLe coeur est lourd et fatigué
Es behält nur die ErinnerungenIl ne retient que des passages
An Hymnen, die man ihm gesungen hatDes hymnes qu'on lui a chantés
Ich habe mein Leben damit verbracht zu wartenJ'ai passé ma vie à attendre
Dass du kommst, um mich abzuholenQue tu viennes me chercher
Damit wir gemeinsam beginnen könnenPour qu'à nous deux on puisse entreprendre
Was ich allein nicht getan hätteCe que seul je n'aurais pas fait
Mit Liebe und GeduldA coup d'amour et de patience
Hast du meine geschlossenen Fäuste geöffnetTu as ouvert mes poings fermés
Und als BelohnungEt en guise de récompense
Hätte ich dich fast verlassenJ'ai même failli te quitter
Heute weiß ich, dass wir vorankommenAujourd'hui je sais qu'on avance
Auf dem gleichen WegSur le même chemin
Ich könnte die Distanz messenJe pourrais évaluer la distance
Und schreiben, was morgen sein wirdEcrire ce que sera demain
Wir werden uns immer sagen, was wir denkenOn se dira toujours ce qu'on pense
Aber uns dabei nicht verurteilenMais sans se juger pour autant
Und wir werden das Glück messenEt on mesurera la chance
Das wir haben, zu zweit in diesen ZeitenQu'on a d'être deux par ces temps
Die viel zu schnell vergehen und uns einholenQui courent trop vite et nous rattrapent
Bevor wir sehen konntenAvant qu'on ait pu voir
Die Kraft der Liebe, die uns trifftLa force d'amour qui nous frappe
So stark, dass wir nicht daran glauben wollenTellement fort qu'on ne veut pas y croire
Unsere Seelen werden immer ruhig seinOn aura l'âme toujours sereine
Und der aufrichtige Wunsch, zu zweit zu seinEt l'envie sincère d'être à deux
Um uns von den Ketten zu befreienPour se débarrasser des chaînes
Die unsere Wünsche verhindern könntenQui pourraient empêcher nos voeux
Sie trotzdem zu verwirklichenDe se réaliser quand même
Mitten in einer WüsteAu milieu d'un désert
Wo nichts wächst und keimtOù rien ne pousse ni ne germe
Aus Mangel an Wasser und LichtPar manque d'eau et de lumière
Und wir werden immer das Risiko eingehenEt l'on prendra toujours le risque
Wir selbst zu bleiben, trotz derjenigenDe rester nous-mêmes malgré ceux
Die am Ende der Bahn auf uns wartenQui nous attendent en bout de piste
Um zu überprüfen, ob wir glücklich sindPour vérifier qu'on est heureux
Und ob wir uns nicht in der Adresse geirrt habenEt qu'on s'est pas trompé d'adresse
Indem wir um jeden PreisEn voulant à tout prix
Die Welt der Zärtlichkeit bewahren wollenPréserver le monde de tendresse
Die unser Lebensweg istQui est notre chemin de vie
Und vielleicht werden wir uns wiedersehenEt l'on se retrouvera peut-être
Unter idealen BedingungenDans les conditions idéales
Um gemeinsam die Suche fortzusetzenPour poursuivre ensemble la quête
Nach dem schönsten der SterneDe la plus jolie des étoiles
Die Gewalt und der Hass andererLa violence et la haine des autres
Werden nicht angetastet habenN'auront pas entamé
Die wahre Liebe, die unser sein wirdL'amour vrai qui sera le nôtre
An den Grenzen der EwigkeitAux confins de l'éternité
Und vielleicht werden wir ankommenEt l'on arrivera peut-être
Am Ende des WegesA rejoindre au bout du chemin
Zu denen, die sich kennenlernen wollenCeux et celles qui pour se connaître
Und bereit sind, sich die Hand zu reichenVoudront bien se tendre la main
Die Liebe und die Kraft der anderenL'amour et la force des autres
Wie ein goldenes TeppichComme un tapis doré
Werden unsere Liebe wachsen und gedeihen lassenFeront croître et grandir le nôtre
In einem Schwung der FreiheitDans un élan de liberté
Und vielleicht werden wir uns wiedersehenEt l'on se reverra peut-être
Anderswo in anderen GalaxienAilleurs dans d'autres galaxies
Um gemeinsam die Suche fortzusetzenPour poursuivre ensemble la quête
Nach dem, was unser Leben gewesen sein wirdDe ce qu'auront été nos vies
Wir werden vielleicht Erinnerungen habenOn aura des souvenirs peut-être
Die wir wegfegen wollenQu'on voudra balayer
Oder die wir heimlich aufbewahrenOu qu'on gardera en cachette
Um sie niemals zu vergessenPour ne jamais les oublier



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Voisine Roch y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: