Traducción generada automáticamente
Pour une victoire
Voisine Roch
Pour une victoire
Suer n'a jamais fait mourir personneOn va t'montrer à jouer, pas à danserToi c'est par la scèneTu t'es choisi une arèneUn miroir glacéPatiner, c'est ça qui compteEt cogner ça fait plaisir au mondeTu cours après ta chanceLa voilà qui s'avanceC'est ce soir, que tu parsOh, wo, woPour une victoireOh, wo, woPour la victoireTu ferais n'importe quoiLa foule se lève, tu tends les brasTrès fort t'entends ton cœur qui batMême si on voulait t'abattreMême si tous les autres partentTu restes làPendant des heures , pendant des annéesL'effort a brisé sous tes piedsUne glace toujours rebelleT'as donné ta vie pour elleC'est ce soir, que tu parsOh, wo, woPour une victoireOh, wo, woPour la victoireTu ferais n'importe quoi
Por una victoria
Sudar nunca ha matado a nadie
Te vamos a enseñar a jugar, no a bailar
Para ti es a través del escenario
Has elegido un campo de batalla
Un espejo helado
Patinando, eso es lo que importa
Y golpear, eso complace al mundo
Corres tras tu oportunidad
Ahí viene acercándose
Es esta noche, cuando te vas
Oh, wo, wo
Por una victoria
Oh, wo, wo
Por la victoria
Harías cualquier cosa
La multitud se levanta, extiendes los brazos
Escuchas fuerte tu corazón latir
Aunque quisieran derribarte
Aunque todos los demás se vayan
Tú te quedas ahí
Por horas, por años
El esfuerzo ha quebrado bajo tus pies
Un hielo siempre rebelde
Has dado tu vida por él
Es esta noche, cuando te vas
Oh, wo, wo
Por una victoria
Oh, wo, wo
Por la victoria
Harías cualquier cosa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Voisine Roch y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: