Traducción generada automáticamente

Kaleidos
Voivod
Caleidoscopio
Kaleidos
Una escena de crimen, ciencia corrompidaOne scene of crime, corrupted sci
El trabajo adentro, todas las mentiras negadasThe job inside, all lies denied
Una gota te hará pensarOne drop will make you think
Un sorbo y luego te hundirásOne sip and then you'll sink
Una locura siendo contenidaA madness being restrained
El miedo a volverse locoThe fear to turn insane
Las ventanas brillan, la luz del día definidaThe windows shine, daylight defined
Mareas de rayos gamma, las curvas del tiempoGamma ray tides, the curves of time
Un disparo te dará fuerzaOne shot will give you strength
Uno más te hará extrañoOne more will make you strange
Visiones de puntos y manchasVisions of dots and stains
Esta guerra dentro de tu cerebroThis war inside your brain
El secreto ha sido guardadoThe secret has been kept
Proyecto anónimoAnonymous project
Nadie me hará hablarNo one will make me talk
No voy a hacer esa llamadaAin't gonna make that call
¿Quién dijo que lo harías?Who said you would?
¡Yo digo que deberías!I say, you should!
Encerrado en una habitación de hotelLocked in a hotel room
Estos hombres te atraparán prontoThese men will get you soon
¡Yo digo que deberías!I say, you should!
Rostro distorsionado, escape de incendiosDistorted face, fire escape
¡En toda verdad hay una mentira!In all truth there's a lie!
¡Detrás de la verdad, hay una mentira!Behind the truth, there's a lie!
Observando los corredoresWatching the corridors
Ruido espeluznante en mi puertaEerie noise at my door
Nadie me hará hablarNo one will make me talk
No voy a hacer esa llamadaAin't gonna make that call
¿Quién dijo que lo harías?Who said you would?
Yo digo que deberíasI say, you should
Ellos saben que sabes demasiadoThey know you know too much
Tu historia se perderáYour story will be lost
¡Yo digo que deberías!I say, you should!
A través del cristalThroughout the glass
Estoy libre al finI'm free at last
En toda verdad hay una mentiraIn all truth there's a lie
Detrás de la verdadBehind the truth
Hay una mentiraThere's a lie
Papeles pintados rayadosScratched wallpapers
Detrás, están las palabrasBehind, are the words
Leyendo al revésReading backwards
Noticias en el espejoNews in the mirror
Perdiendo la fe, perdiendo la caraLosing faith, losing face
Reflejos cromadosChrome reflections
Adicción a las lucesLights addiction
Imágenes invertidasReversed images
Espacios negatrónicosNegatron spaces
Perdiendo la fe, perdiendo la caraLosing faith, losing face
En esta caída libre, ahora recuerdoIn this free fall, now I recall
Esto podría ser solo yo, fin de la historiaThis could be just me, end of story
Puedo volar, estoy vivoI can fly, I'm alive
Puedo volar, ¡tan vivo!I can fly, so alive!
A través del cristalThroughout the glass
Estoy libre al finI'm free at last
En toda verdad hay una mentiraIn all truth there's a lie
Detrás de la verdadBehind the truth
Hay una mentiraThere's a lie



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Voivod y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: