Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 410

Radio Girl

Volbeat

Letra

Radio Chica

Radio Girl

Oh, chica de la radio, toca esa dulce canción celestial
Oh, radio girl, play that sweet heavenly song

Bueno, es sábado por la noche y todos entramos en la ciudad
Well it's saturday night and we all get into town

Rompido por el dolor de corazón, pero impulsado por su sonido
Broken by heartache but driven be her sound

Bueno, un hechizo de los altavoces estaba destrozando mi alma
Well a spell from the speakers was tearing my soul apart

Oh, hombre de radio, ¿podrías tocar esa canción por favor?
Oh, radio man, would you please play that song

Un día sé que me casaré con esa chica
One day I know that I'll marry that girl

Ven a casa, nena, lo sé, por favor llámame
Come home, baby, I know it, please dial me up

Solo estoy deambulando
Alone I roam

Porque el autocine se está cerrando, las películas se han quedado sin trabajo
Cause the drive-in is closing, the movies out of work

Pero la música está sonando en mi vieja Bett Betty Ford
But the music is playing in my old bett betty ford

Oh, hombre de radio, ¿podrías tocar esa canción por favor?
Oh, radio man, would you please play that song

Un día sé que me casaré con esa chica
One day I know that I'll marry that girl

Ven a casa, nena, lo sé, por favor llámame
Come home, baby, I know it, please dial me up

Solo estoy deambulando
Alone I roam

De pie bajo la lluvia con una moneda para una llamada de cabina
Standing in the rain with one coin for a booth call

Madeline, la estación me dijo que ni siquiera sabían tu nombre, para Helvede
Oh, Madeline, the station told my that they didn't even know your name, for Helvede

Paseando a otra ciudad sólo para ver una canción, Oh, Madeline
Strolling to another city just to catch a song, oh, Madeline

La frecuencia es mejor, pero me estoy congelando en un estacionamiento, nunca termina
The frequency is better, but I'm freezing on a parking lot, it never ends

Rompido por el dolor de corazón, pero impulsado por su sonido
Broken by heartache but driven be her sound

Bueno, un hechizo de los altavoces estaba destrozando mi alma
Well a spell from the speakers was tearing my soul apart

Oh, hombre de radio, ¿podrías tocar esa canción por favor?
Oh, radio man, would you please play that song

Un día sé que me casaré con esa chica
One day I know that I'll marry that girl

Ven a casa, nena, lo sé, por favor llámame
Come home, baby, I know it, please dial me up

Solo estoy deambulando
Alone I roam

Paseando a otra ciudad sólo para ver una canción, Oh, Madeline
Strolling to another city just to catch a song, oh, Madeline

La frecuencia es mejor, pero me estoy congelando en un estacionamiento, nunca termina
The frequency is better, but I'm freezing on a parking lot, it never ends

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Volbeat e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção