Traducción generada automáticamente

Demonic Depression
Volbeat
Dämonische Depression
Demonic Depression
Du hast dämonische DepressionYou got demonic depression
Du fühlst dich dämonisch besiegtYou got demonic defeated
Mit deinem eigenen DruckWith your own kind of pressure
Traurig und kurz davor, abzudriftenSad and about to derail
Nach Erfolg zu streben ohne harte Arbeit istStriving for success without hard work is
Wie zu versuchen, zu ernten, wo du nicht gepflanzt hastIs like trying to harvest where you haven't planted
Verstärkt durch WutAmplified with anger
Selbst zugefügt durch AngstSelf-inflected by fear
Ein dunkler Raum, den du betreten kannstA darker room you may enter
Sie werden es das Ende nennenThey will call it the end
Korridore in Ruinen, sind sie echt oder nicht?Corridors in ruins, are they real or not?
Im Schlaf wandelnd, Fieber, Angst und KälteWalking in a slumber, fever, dread, and cold
Sie nennen es das tiefe Ende der WasserlinieThey call it the deep end of the water line
Was auch immer das bedeutetWhatever it means
Aber ich habe das Gefühl, dass du das Leben verpasstBut I feel like you're losing out on life
Nenn es nicht das Ende, denn ich weißDon't call it the end 'cause I know
Du wirst für einen zweiten Versuch bereit seinYou'll be good for a second go
Schreiende WutWombic cries of temper
Sing mit in der TiefeSing along in the deep
Vergib mir, Vater, ich habe aufForgive me, Father, I pissed on
Dein Kreuz ohne Sünde gepinkeltYour crucifix without sin
Tanzend mit den Tyrannen, dreckiger, fauler DreckDancing with the tyrants, dirty, rotten filth
Zieh die Bremsen des Schreckens, Zeit, dich selbst zu liebenPool the breaks of horror, time to love yourself
Sie nennen es das tiefe Ende der WasserlinieThey call it the deep end of the water line
Was auch immer das bedeutetWhatever it means
Aber ich habe das Gefühl, dass du das Leben verpasstBut I feel like you're losing out on life
Nenn es nicht das EndeDon't call it the end
Denn du musst deinen Geist öffnen'Cause you need to open up your mind
Was auch immer es kostetWhatever it takes
Denn ich habe das Gefühl, dass du das Leben verpasst'Cause I feel like you're losing out on life
Nenn es nicht das Ende, denn ich weißDon't call it the end 'cause I know
Du wirst für einen zweiten Versuch bereit seinYou'll be good for a second go
Sie nennen es das tiefe Ende der WasserlinieThey call it the deep end of the water line
Was auch immer das bedeutetWhatever it means
Aber ich habe das Gefühl, dass du das Leben verpasstBut I feel like you're losing out on life
Nenn es nicht das EndeDon't call it the end
Denn du musst deinen Geist öffnen'Cause you need to open up your mind
Was auch immer es kostetWhatever it takes
Denn ich habe das Gefühl, dass du das Leben verpasst'Cause I feel like you're losing out on life
Nenn es nicht das Ende, denn ich weißDon't call it the end 'cause I know
Du wirst für einen zweiten Versuch bereit seinYou'll be good for a second go



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Volbeat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: