Traducción generada automáticamente
Through The Cracks
VolksKrieg
A Través de las Grietas
Through The Cracks
Polvo en el aire y sombras que bailanDust in the air and shadows they dance
Una calle tranquila donde el amor tuvo su oportunidadA quiet street where love had its chance
Ahora ecos de llantos llenan el cielo ámbarNow echoes of cries fill the amber sky
El mundo se dio la vuelta mientras los momentos se desvanecenThe world turned away as the moments drift by
A través de las grietas de un marco congeladoThrough the cracks of a frozen frame
Corazones ardientes juegan un juego sin nombreBurning hearts play a nameless game
La esperanza se aferra fuerte mientras las sirenas gritanHope clings tight while the sirens scream
Las pesadillas sangran en cada sueñoNightmares bleed into every dream
Campos que antes eran dorados ahora pintados de dolorFields once golden now painted in pain
El río corre rojo como un lamento que lloraRiver runs red like a wailing refrain
Manos que construyeron ahora forzadas a romperHands that built are now forced to break
Una paz frágil demasiado fácil de sacudirA fragile peace too easy to shake
¿Puedes escuchar los susurros en el aire desgastado?Can you hear the whispers in the threadbare air
Las promesas de consuelo son tan injustasPromises of solace are so unfair
Atrapando lo que queda de lo que solía serGrasping at straws of what used to be
A través de las grietas aún intentamos verThrough the cracks we still try to see
A través de las grietas de un vidrio fracturadoThrough the cracks of a fractured glass
Voces rotas de los días que pasaronBroken voices of the days that passed
Aún se levantan aunque las sombras se inclinenStill they rise though the shadows lean
Luchando por la luz en el intermedioFighting for the light in the in-between
Un niño y su cometa una vez pintaron el cieloA boy and his kite once painted the sky
Ahora desgarrados mientras las nubes pasanNow torn apart as the clouds drift by
Pero una semilla de esperanza bajo el hieloBut a seed of hope beneath the freeze
Espera que la luz del sol traiga su alivioWaits for the sunlight to bring its ease



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VolksKrieg y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: