Traducción generada automáticamente
Mädel ruck, ruck, ruck
Volkslieder
Chica mueve, mueve, mueve
Mädel ruck, ruck, ruck
Chica mueve, mueve, mueve hacia mi lado verde,Mädel ruck, ruck, ruck an meine grüne Seite,
Te aprecio mucho, me caes bien.ich hab dich gar zu gern, ich mag dich leiden.
Eres tan amable y buena, hermosa como la leche y la sangre.Bist so lieb und gut, schön wie Milch und Blut.
Debes quedarte conmigo, puedes pasar el tiempo conmigo.Du musst bei mir bleiben, kannst mir die Zeit vertreiben.
Chica mira, mira, mira en mis ojos azules,Mädel guck, guck, guck in meine blauen Augen,
Puedes ver tu propia imagen en ellos.du kannst dein eignes Bild drin schauen.
Solo mira profundamente, debes estar dentro,Guck nur recht tief rein, du musst drinnen sein,
Si estás adentro, no te dejaré salir.bist du drin zu Haus, lass ich dich nicht mehr raus.
Chica, tú, tú, tú debes darme el anillo de compromiso,Mädel du, du, du musst mir den Trauring geben,
Porque de lo contrario, no me quedará nada en la vida.denn sonst liegt mir ja nichts mehr am Leben.
Si no puedo tenerte, entonces todo es inútil.Wenn ich dich nicht kriegen kann, ist alles sinnlos dann.
Si no te tengo, el mundo es mi tumba.Wenn ich dich nicht hab, ist mir die Welt das Grab.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Volkslieder y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: