Traducción generada automáticamente

Augen zu
Voltaire
Ojos cerrados
Augen zu
Ojos cerradosAugen zu
Como un punto muerto cada palabraWie ein Leerlauf jedes Wort
Pregunta qué más tiene que decirFragt was hat sie noch zu sagen?
Hasta que por la noche invoca a las estrellasBis Nachts beschwört sie die Sterne
Ven a míKomm zu mir
Espera mundo, espera por míWarte Welt warte auf mich
La escucho hablar cada mañanaHört sie sich jeden Morgen reden
¿Qué tiene ella que los demás no tienen?Was hat sie was andere nicht haben
¿No quieren?Nicht wollen?
Todavía hay mucho tiempoIst doch noch viel Zeit
Todavía hay mucho tiempo paraIst doch noch viel Zeit sich
Taparse para quizás despertar algún díaZuzudecken um vielleicht irgendwann aufzuwachen
sin despertarse a sí mismaohne sich selbst zu wecken
Taparse para quizás despertar algún díaZuzudecken um vielleicht irgendwann aufzuwachen
sin despertarse a sí mismaohne sich selbst zu wecken
Cada día están a su ladoJeden Tag stehen sie neben ihr
Y le cuentan sus historiasUnd erzählen ihr ihre Geschichten
Cuentos de dolor que la acaricianMärchen von Schmerz die sie zerstreichelt
Todavía hay mucho...Ist doch noch viel…
Y ella cierra sus ojosUnd sie macht ihre Augen zu
y se promete no volver a hablar nunca másund nimmt sich vor nie wieder zu reden
Por la noche invoca a las estrellasDes Nachts beschwört sie die Sterne
Va con ellaGeht mit ihr
Todavía hay mucho...Ist doch noch viel…



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Voltaire y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: