Traducción generada automáticamente

The Beast Of Pirate's Bay
Voltaire
La bestia de la bahía del pirata
The Beast Of Pirate's Bay
Reúne a los viajeros cansadosGather weary travelers,
Tengo una historia que contarI have a tale to tell.
Podría salvaros la vida, pero sólo si escucháis bienIt might just save your lives but only if you listen well.
Porque allí antes de los rompedores'Cause there before the breakers
Y justo en el caminoAnd just around the way,
Hay una señal que diceThere's a sign that says,
¡Cuidado con la bestia de la bahía del pirata!"Beware The Beast of Pirate's Bay!"
Algunos dicen que es un chiflado que un niño tiró al marSome say he's a guppy a kid threw in the sea.
Comía tantos marineros, ahora es más grande que un árbolHe ate so many sailors, now he's bigger than a tree.
Sus dientes son afilados como tijerasHis teeth are sharp as scissors
Sus garras, son como cuchillosHis claws, they are like knives.
¡Y si crees que es feo, espera hasta que veas sus entrañas!And if you think he's ugly, wait 'til you see his insides!
(Coro)(Chorus)
Oh, no navegar, no remar y ciertamente no nadaOh, don't you sail and don't you row and certainly don't you swim,
Porque si no tienes cuidado acabarás dentro de él'Cause if you aren't careful you'll end up inside of him.
Te comerá, te escupirá. Será mejor que te alejesHe'll eat you up, he'll spit you out. You'd better stay away.
Escucha la señal que dice: «¡Cuidado con la Bestia de la Bahía del Pirata!Heed the sign that says, "Beware the Beast of Pirate's Bay!"
Algunos dicen que es una serpiente que vino directamente del infiernoSome say he's a serpent that came straight from hell,
Él vino a comer las almas de los piratas y otros no-do-pozosHe came to eat the souls of pirates and other ne'er-do-wells.
Algunos no lo creen, y para mí tengo una corazonadaSome they don't believe it, as for me I've got a hunch.
Porque solían tener algunos piratas aquí'Cause they used to have some pirates here.
¡Pero se los comió a todos para almorzar!But he ate them all for lunch!
(Coro)(Chorus)
Bueno, Capitán Garfio, ha oído hablar de él, vino a la Bahía de PiratasWell, Captain Hook, you've heard of him, he came to Pirate's Bay.
Parece que su pequeño némesis casi se escapóIt seems his little nemesis had nearly got away.
Se metió en el agua para agarrar a Peter PanHe reached into the water to grab at Peter Pan.
¡Hubo un crujido y un grito!There was a crunch and a scream!
¡Y ahora ese capitán escorbuto tiene ganchos en las dos manos!And now that scurvy captain's got hooks on both his hands!
(Coro)(Chorus)
Bueno, Barbanegra el Pirata, sabes por lo que le temeWell, Blackbeard the Pirate, you know for what he's feared.
Es sobre todo para el oscuro e imponente color de su barbaIt's mostly for the dark, imposing color of his beard.
Vio a la bestia y ahora nadie le tiene miedo porqueHe saw the beast and now nobody's scared of him because,
Su barba se volvió blanca y todos están de acuerdoHis beard turned white and all agree,
Se parece a Santa ClausHe looks like Santa Claus.
(Coro)(Chorus)
Bueno, ahora la taberna está vacía y sólo estamos tú y yoWell, now the tavern's empty and there's only you and me.
Y si te importa me gustaría compartir cómo llegó a ser esta canciónAnd if you care I'd like to share how this song came to be.
Así que acércate un poco si realmente quieres saberloSo come a little closer if you really want to know.
Esta historia tan triste y triste ocurrió hace mucho tiempoThis very sad and woeful tale happened so long ago.
Bueno, yo era sólo un niño cuando fui a Pirate's BayWell, I was just a little boy when I went to Pirate's Bay
Y allí vi una criatura que estaba muy consternadaAnd there I saw a creature that was very much dismayed.
Con un arpón en su aleta dorsal y un gancho en su ladoWith a harpoon in his dorsal fin and a hook stuck in his side,
Esta poderosa ballena estaba en tanto dolor, ambos empezamos a llorarThis mighty whale was in such pain, we both began to cry.
Empujé y empujé, pero él no cedióI pushed and I shoved, but he wouldn't give way
En las aguas más profundas de nuestra bahía pirata poco profundaInto the deeper waters off our shallow Pirate's Bay.
Todo lo que pude hacer para ayudarlo era mantener a la gente alejadaAll I could do to help him was to keep people away,
Así que escribí un cartel que decía: «¡Cuidado con la Bestia de la Bahía del Pirata!So I wrote a sign that said, "Beware The Beast of Pirate's Bay!"
¿Y qué decía?And what did it say?
No naveges, no remar y desde luego no nadasDon't you sail and don't you row and certainly don't you swim,
Porque si no tienes cuidado acabarás dentro de él'Cause if you aren't careful you'll end up inside of him.
Te comerá, te escupirá. Será mejor que te alejesHe'll eat you up, he'll spit you out. You'd better stay away.
Presten atención a la señal que dice: «CuidadoHeed the sign that says, "Beware."
¡Demonios, debería saberlo, lo puse ahí!Hell I should know, I put it there!
Escucha la señal que dice: «¡Cuidado con la Bestia de la Bahía del Pirata!Heed the sign that says, "Beware the Beast of Pirate's Bay!"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Voltaire y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: