Traducción generada automáticamente

Fear And Anguish
Voltaire
Miedo y Angustia
Fear And Anguish
Ninguno de nosotros olvidará prontoNone of us will soon forget
El día antes de que esas cosas llegaranThe day before those things arrived
En el cementerio en la colinaIn the Churchyard on the hill
Un hombre acababa de enterrar a su noviaA man had just buried his bride
Ella se volvió ese día, vivaShe turned that day, alive
Hay una silueta en el horizonteThere's a silhouette on the horizon
Como una mancha maligna en el sol nacienteLike an evil stain on the rising sun
Y al acercarse, vimos que era ellaAnd as it approached, we saw it was her
Y sus ojos estaban rojosAnd her eyes were red
Ella dijo '¡todos ustedes están muertos!'She said "you're all dead!"
Colapsaron en el sueloThe collapsed down to the ground
Como si alguien cortara sus cuerdasAs if somebody cut her strings
Miedo y angustia reinanFear and anguish reigns
Desde que llegaronEver since they came
Solíamos caminar por las calles del puebloWe used to walk the streets of town
Ahora sabemos que nunca lo haremos de nuevoNow we know, we never will again
De repente sobre la colinaSuddenly over the hill
Un perro emite un aullido angustiadoA dog lets out and anguished howl
No hay bestia en este lado del infiernoThere ain't a beast this side of hell
Que pudiera haber causado lo que le sucedió a ese perroThat could've brought on what befell that hound
Fue desgarrado de extremo a extremoHe was torn from limb to limb
Hay un olor maligno arrastrándose en el vientoThere's an evil stench creeping on the wind
Apesta a pestilencia mezclada con muerte y pecadoReeks of pestilence mixed with dead and sin
Desde más allá de la cordillera es donde encontramosFrom over the range that is where we found
Esparcidas en el suelo, cincuenta cabezas de ganadoScattered on the ground, fifty heads of steer
Pero lo que es realmente extrañoBut what's real queer
Buscamos por todos ladosWe searched all around
¡No se encontró ninguna otra parte!No other part was found!
Miedo y angustia reinanFear and anguish reigns
Desde que llegaronEver since they came
Solíamos caminar por las calles del puebloWe used to walk the streets of town
Ahora sabemos que nunca lo haremos de nuevoNow we know we never will again
Algunos dicen que cayeron del cieloSome say from the skies they fell
Otros afirman que vinieron directamente del infiernoOthers claim they came straight from hell
Algunos juran que son de la oscuridadSome swear they are from the dark
Y otros creen que vinieron...Yet others they believe they came...
De nuestros corazones enojadosFrom our angry hearts
Y esta noche cabalgamosAnd tonight we ride
Por desesperaciónOut of desperation
Desde la ladera de la montañaFrom the mountainside
Hacia la reservaTowards the reservation
Para ver si podrían saberSee if they might know
Cómo resistir la mareaHow to stand the tide
Pero cuando llegamosYet when we arrived
Voltearon sus cabezasThey turn their heads
Y el jefe dijoAnd the chief said
'Ahora saben cómo nos sentimos"Now you know how we felt
Cuando llegó el hombre blanco!'When the white man came!"
Miedo y angustia reinanFear and anguish reigns
Desde que llegaronEver since they came
Solíamos caminar por las calles del puebloWe used to walk the streets of town
Ahora sabemos que nunca lo haremos de nuevoNow we know we never will again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Voltaire y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: