Traducción generada automáticamente

The Last Word
Voltaire
La última palabra
The Last Word
¿Cómo lo llamas?What do you call it
cuando otro fuerza tu manowhen another forces your hand
y qué van a decirand what will they say
cuando me encuentren aquí de esta manerawhen they find me here this way
y sabes, no, no, no, no fue idea míaand know, no no no it wasn't my idea
no, no fue idea míano it wasn't my idea
pero oh, solo para ver tu carabut oh,just to see your face
cuando me encuentres aquí asíwhen you find me here like this
ahora no hay tiempo para preguntarsenow there's no time for wondering
la oscuridad está ahora en mi puertadarkness is now at my door
rapping con dedos óseasrapping with bony fingers
ha venido a llevarme a casahe's come to take me home
me envolverá en sueñohe'll envelope me in sleep
envuelto en alas plumas negraswrapped in black feathery wings
pero antes de volar, aquí está mi adiósbut before we fly, here's my goodbye
Recibo la última palabraI get the last word
tengo la última risai get the last laugh
tan seguro como la habitación se enfríaas sure as the room is growing cold
Voy a tener la última palabraI'll have the last word
Me voy a reír por última vezI'll have the last laugh
tan seguro como mi sangre se enfríaas sure as my blood is running cold
no lo llamarán suicidiothey won't call it suicide
porque tengo el nombre del asesinobecause i've got the killer's name
grabada tan profundamente en mis venasengraved so deeply in my veins
lo llamarán homocidiothey will call it homocide
porque tengo tu nombrebecause i've got your name
tan claramente tallado en mi muñecaso clearly carved into my wrist
los débiles y los cojos encontrarán su caminothe weak and the lame will find their way
para escapar, pero ¿por qué deberíato escape but why should i
deja atrás toda esta bellezaleave all this beauty behind
y perdí la alegría de mi vidaand forfeit the joy in my life
en nombre de un enemigoin the name of an enemy
Voy a tener la última palabraI'll have the last word
Me voy a reír por última vezI'll have the last laugh
tan seguro como la habitación se enfríaas sure as the room is growing cold
Voy a tener la última palabraI'll have the last word
Me voy a reír por última vezI'll have the last laugh
tan seguro como la sangre se enfríaas sure as your blood is running cold
no sea para mí dejar atrás toda esta bellezafar be it for I to leave all this beauty behind
me quedaré a verte marchitarsei will stay to watch you wither away
y con suerte, puede que te atropelle un camiónand with any luck you may be hit by a truck
y me quedaré para bailar sobre tu tumbaand i will remain to dance upon your grave
oh, mira, ¿no ves cuánto significa tu muerte para mí?oh, look, can't you see how much your death means to me
por favor, ¿no juegas en una calle concurrida?please won't you play in a busy street
Está lejos para dejar atrás toda esta bellezaFar be it for I to leave all this beauty behind
Me quedaré para bailar sobre tu tumbaI will remain to dance upon your grave



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Voltaire y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: