Traducción generada automáticamente
Its Bigger On the Inside
Voltaire
Es más grande en el interior
Its Bigger On the Inside
Hola chicos y chicas Soy el doctor
Hello boys and girls I am the doctor
Pero no del tipo que te da medicina
But not the kind that gives you medicine
He viajado a través del tiempo y el espacio
I've traveled throughout time and space
Sólo para complacer a la raza humana
Just to please the human race
Así que no vamos a dally, comencemos
So let's not dilly dally, let's begin
Ahora esta cosa que ves, escucha, es mi TARDIS
Now this thing you see hear, it is my tardis
Y con ella comenzaremos esta fiesta
And with it we shall get this party started
Tiempo y dimensión relativa
Time and relative dimension
En el espacio. Es todo un invento
In space. It's quite an invention
Algunos lo llaman la esposa del doctor
Some call it the doctor's wife
Discúlpame mientras me deslizo dentro
Excuse me while I slip inside
Sabes que es
You know it's
Más grande en el interior
Bigger on the inside
Es más grande en el interior
It's bigger on the inside
Y una vez que lo has sentido dentro
And once you've felt it inside
Estoy seguro de que estarás de acuerdo
I'm sure that you'll agree
Es más grande en el interior
It's bigger on the inside
Pero no me lo quites
But don't take it from me
Una vez que lo hayas sentido dentro verás
Once you've felt it inside you will see
Un malvado némesis que llamamos el maestro
An evil nemesis we call the master
Me cebos en todo tipo de desastres
Baits me into all kinds of disaster
En Gallifrey o eso me dicen
On gallifrey or so I'm told
Miró hacia un agujero enorme
He gazed into a gaping hole
Y desde que ha sido un bastardo horrible
And ever since he's been an awful bastard
Y luego, por supuesto, tenemos a los ciberhombres
And then of course we've got the cybermen
Espero no volver a ver esas cosas
I hope I never see those things again.
¿Quién sabe lo que están empacando allí?
Who knows what they're packing there
En su ropa interior plateada
In their silver underwear
Cuando los veas, debes desocupar
When you see them, you should vacate
Tu culo quieren 'simular'
Your ass they wish to 'simulate'
Y sabes que es
And you know it's
Más grande en el interior
Bigger on the inside
Es más grande en el interior
It's bigger on the inside
Y una vez que lo has sentido dentro
And once you've felt it inside
Estoy seguro de que estarás de acuerdo
I'm sure that you'll agree
Es más grande en el interior
It's bigger on the inside
Pero no me lo quites
But don't take it from me
Una vez que lo hayas sentido dentro verás
Once you've felt it inside you will see
Y reza para que nunca veas a ángeles llorosos
And pray you never see a weeping angels
Porque aunque parece que están hechos de piedra
Cause though it seems like they are made of stone
Están cuánticos cerrados y en un guiño
They're quantum locked and in a wink
Si giras la cabeza o parpadeas
If you should turn your head or blink
Te atraparán y te enfriarán hasta el hueso
They'll get to you and chill you to the bone
Esos cubos que se mueven allí, son los daleks
Those moving buckets there, they are the daleks
Se quejan tanto que jurarías que tienen cólicos
They whine so much you'd swear that they have colic
Es destruir y exterminar
It's destroy and exterminate
Creo que sé por qué están furioso
I think I know why they're irate
Si llegan al segundo piso
If they make it to the second floor
¡Te mostraré entonces para qué sirve ese émbolo!
I'll show then what that plunger's for!
Y sabes que es
And you know it's
Más grande en el interior
Bigger on the inside
Es más grande en el interior
It's bigger on the inside
Y una vez que lo has sentido dentro
And once you've felt it inside
Estoy seguro de que estarás de acuerdo
I'm sure that you'll agree
Es más grande en el interior
It's bigger on the inside
Pero no me lo quites
But don't take it from me
Una vez que lo hayas sentido dentro verás
Once you've felt it inside you will see
Están preguntando, «Dr. ¿Quién?
They're asking, "dr. Who?"
Lo que deberían preguntar es «¿cómo?
What they should ask is "how?"
Estoy muy bien dotado
I am so very well endowed
Debo admitir que es bastante largo
I must admit, it's rather long
¡Si crees que me refiero a mi bufanda te equivocas!
If you think I mean my scarf you're wrong!
¡Malditos pervertidos me refería a esta canción!
You bloody pervs I meant this song!
Así que si crees que te gustaría un tornillo sónico
So if you think you'd like a sonic screw
Conductor como si estuviera sosteniendo en mi mano
Driver like I'm holding in my hand
Vas a tener que dejarme entrar
You will have to let me in
No te preocupes niño, no es un pecado
Don't worry child it's not a sin
Agárrate a mi unidad temporal
Hold on to my temporal drive
¡Te llevaré a dar un paseo épico!
I'll take you for an epic ride!
Y sabes que es
And you know it's
Más grande en el interior
Bigger on the inside
Es más grande en el interior
It's bigger on the inside
Y una vez que lo has sentido dentro
And once you've felt it inside
Estoy seguro de que estarás de acuerdo
I'm sure that you'll agree
Es más grande en el interior
It's bigger on the inside
Pero no me lo quites
But don't take it from me
¡Pregúntale a Amy Pond!
Ask amy pond!
Una vez que lo hayas sentido dentro verás
Once you've felt it inside you will see
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Voltaire e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: