Transliteración y traducción generadas automáticamente
BORUTESU V no Uta
Voltes V
BORUTESU V in het Lied
BORUTESU V no Uta
Zelfs als
たとえ
tatoe
de stormen woeden
あらしがふとうとも
arashi ga futou tomo
zelfs als de golven razen
たとえおおなみあれるとも
tatoe oonami areru tomo
laten we de zee van de strijd in duiken
こぎだそうたたかいのうみへ
kogida sou tatakai no umi e
laten we springen in de draaikolk van de strijd
とびこもうたたかいのうずへ
tobikomou tatakai no uzu e
in elkaars ogen kijken
みつめあうひとみとひとみ
mitsumeau hitomi to hitomi
het vertrouwen in de warmte van onze vijf vrienden
ぬくもりをしんじあうごにんのなかま
nukumori wo shinjiau gonin no nakama
alles inzetten op Voltes V
ボルテスファイブにすべてをかけて
BORUTESU FAIBU ni subete wo kakete
we gaan ervoor tot de kracht opraakt
やるぞちからのつきるまで
yaru zo chikara no tsukiru made
het ochtendgloren van de aarde is al dichtbij
ちきゅうのよあけはもうちかい
chikyuu no yoake wa mou chikai
Zelfs als de bliksem inslaat
たとえいかづちふろうとも
tatoe ikazuchi furou tomo
zelfs als de aarde beeft
たとえだいちがゆれるとも
tatoe daichi ga yureru tomo
laten we de lucht van de strijd in springen
とびだそうたたかいのそらへ
tobidasou tatakai no sora e
laten we de tuin van de strijd beschermen
まもろうよたたかいのにわを
mamorou yo tatakai no niwa wo
elkaars handen stevig vasthouden
にぎりあうたがいのてとて
nigiriau tagai no te to te
het vertrouwen in elkaars harten, onze vijf vrienden
まこころをしんじあおうごにんのなかま
makokoro wo shinjiaou gonin no nakama
het leven geven voor Voltes V
ボルテスファイブにいのちをかけて
BORUTESU FAIBU ni inochi wo kakete
we gaan door tot we de overwinning grijpen
ゆくぞしょうりをつかむまで
yuku zo shouri wo tsukamu made
het ochtendgloren van de ruimte is al dichtbij
うちゅうのよあけはもうちかい
uchuu no yoake wa mou chikai
Zelfs als de beesten brullen
たとえけものがほえるとも
tatoe kemono ga hoeru tomo
zelfs als de weg geblokkeerd is
たとえゆくてをふさぐとも
tatoe yukute wo fusagu tomo
laten we het strijdlied zingen
うたおうよたたかいのうたを
utaou yo tatakai no uta wo
laten we praten over het pad van de strijd
かたろうよたたかいのみちを
katarou yo tatakai no michi wo
laten we samen verder gaan
あしなみをそるえてゆこう
ashinami wo soruete yukou
elkaars vertrouwen, onze vijf vrienden
おたがいをしんじあおうごにんのなかま
otagai wo shinjiaou gonin no nakama
ons leven toevertrouwen aan Voltes V
ボルテスファイブにあずけたいのち
BORUTESU FAIBU ni azuketa inochi
we vliegen tot aan het einde van het universum
とびぜうちゅうのはてまでも
tobi ze uchuu no hate made mo
iedereens glimlach is al dichtbij
みんなのえがおもうちかい
minna no egao mo mou chikai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Voltes V y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: