Traducción generada automáticamente

Into You (Hurt)
Volumes
Dentro de ti (Herida)
Into You (Hurt)
Estoy quieto hasta la mañanaI'm holding still till the morning time
Otra vez herido, pero estoy en tu menteAnother kill, but I'm on your mind
Te extraño, dueleI'm missing you, it hurts
Cuando las tornas cambianWhen the tables turn
Estoy quieto hasta la mañanaI'm holding still till the morning time
Otra vez herido, pero estoy en tu menteAnother kill, but I'm on your mind
Te extraño, dueleI'm missing you, it hurts
Cuando las tornas cambianWhen the tables turn
Me siento más lejosI feel away further
De lo que esperabaThan I'd expect
Estoy enmascarado de nuevo debajoI'm masked again beneath
Siento el peso de nuevo hasta que se extiende, no queda nadaI feel the weight again until it spreads, there's nothing left
Todo se hunde, se lleva tu brilloIt's all sinking, it's taking away your glow
Otra noche, cedisteAnother night, you gave in
Respira de nuevo, ¿no querías saber?Breathe again, didn't you want to know
Un yo mejor no puede respirar de nuevoA better me can't breathe again
Cuando me derribasWhen you bring me down
Estoy quieto hasta la mañanaI'm holding still till the morning time
Otra vez herido, pero estoy en tu menteAnother kill, but I'm on your mind
Te extraño, dueleI'm missing you, it hurts
Cuando las tornas cambianWhen the tables turn
Estoy quieto hasta la mañanaI'm holding still till the morning time
Otra vez herido, pero estoy en tu menteAnother kill, but I'm on your mind
Te extraño, dueleI'm missing you, it hurts
Cuando las tornas cambianWhen the tables turn
Se acabó el tiempo, ríndeteTime is up, give it up
Amargo para ti, mejor para tiBitter for you, better for you
Hazme sentir de la manera que nuncaMake me feel the way you never
Hazme sentir de la manera que nuncaMake me feel the way you never
De la manera que nuncaThe way you never
Es solo cuestión de tiempoIt's only a matter of time
Nunca es realmente difícil de encontrarNever really hard to find
No me lleves vivaDon't take me alive
Cuando cortas los lazos, dame una ofrenda de pazWhen you cut the ties, give me a peace offering
Acuéstate en la cima de la camaLie down on the top of the bed
El silencio de algo que dijeThe silence of something I said
Solo llévame vivaJust take me alive
Cuando mis ojos se vuelvan hacia atrás, déjame sangrandoWhen my eyes roll back, just leave me bleeding
Es solo cuestión de tiempoIt's only a matter of time
Nunca es realmente difícil de encontrarNever really hard to find
No me lleves vivaDon't take me alive
Cuando cortas los lazos, dame una ofrenda de pazWhen you cut the ties, give me a peace offering
Siento que me estoy quedando atrás, saboteado por diseñoI feel like I'm falling behind, sabotage by design
Solo dame una señal antes de que me lo quites todoJust give me a sign before you take it all from me
Estoy quieto hasta la mañanaI'm holding still till the morning time
Otra vez herido, pero estoy en tu menteAnother kill, but I'm on your mind
Te extraño, dueleI'm missing you, it hurts
Cuando las tornas cambianWhen the tables turn
Estoy quieto hasta la mañanaI'm holding still till the morning time
Otra vez herido, pero estoy en tu menteAnother kill, but I'm on your mind
Te extraño, dueleI'm missing you, it hurts
Cuando las tornas cambianWhen the tables turn
Estoy quieto hasta la mañanaI'm holding still till the morning time
Otra vez herido, pero estoy en tu menteAnother kill, but I'm on your mind
Te extraño, dueleI'm missing you, it hurts
Cuando las tornas cambianWhen the tables turn



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Volumes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: