Traducción generada automáticamente

Up All Night
Volumes
Levantada toda la noche
Up All Night
He intentado mil veces hacerte sentirI tried a thousand times to make you feel it
Como los días en que nos conocimos por primera vezLike the days when we had first met
Pero siento que nunca te he movidoBut I feel I never moved you
¿Qué carajo lo hemos olvidado?What the fuck how did we forget?
Y en otra vida sería diferenteAnd in another life would it be different
¿Lo haríamos todo de nuevo?Would we do it all again?
¿Y en eso me dirías que me amabas?And at that would you tell me that you loved me?
Solo, ¿por qué debo fingir?All alone why should I pretend?
amordazado y encuadernadoGagged and bound
Me dijiste que te rompisteYou told me you broke down
Y lo creí todoAnd I believed everything
Mi amor por ti fue la lógica ahogadaMy love for you was logic drowned
Redondos y redondosRound and round
He bajado todo el caminoI came all the way down
Para decirte que estoy aquí de verdadTo tell you that I'm really here
Y no quiero perder el tiempoAnd I don't wanna waste my time
Sin ti sin míWithout you without me
Y no estoy siendo honestoAnd I'm not being honest
Lo recupero para sacarmeI get it back to get me off
Me hizo sucio una vezShe did me dirty once before
Pero ahora eso se acabóBut now that's over
Lo tenía todo en mis manosI had it all in my hands
Hasta que lo volviste a arrancarUntil you ripped it out again
Déjalo ir, no queda nadaLet it go there's nothing left
Debajo de la mascaradaUnderneath the masquerade
Me has levantado toda la nocheYou got me up all night
Me despierto en otra habitaciónI wake up in another room
Te despiertas, nunca estás a mi ladoYou wake up, you're never next to me
Oh no, no, noOh no, no, no
Y voy a casa esta nocheAnd I'm coming home tonight
Pero esta casa no fue construida para dosBut this house wasn't built for two
Si dejo que te quedes con el resto de míIf I let you have the rest of me
¿Me dirías la verdad?Would you tell me the truth?
He intentado mil veces hacerte sentirI tried a thousand times to make you feel it
Como los días en que nos conocimos por primera vezLike the days when we had first met
Pero siento que nunca te he movidoBut I feel I never moved you
¿Qué carajo lo hemos olvidado?What the fuck how did we forget?
Y en otra vida sería diferenteAnd in another life would it be different
¿Lo haríamos todo de nuevo?Would we do it all again?
¿Y en eso me dirías que me amabas?And at that would you tell me that you loved me?
Solo, ¿por qué debo fingir?All alone, why should I pretend?
Confío en ti como si no tuviera nada que perderI put my trust in you like I had nothing to lose
Ahora estoy todo confundidoNow I'm all confused
Dime qué hacerTell me what to do
Dime qué hacerTell me what to do
Dime qué hacerTell me what to do
Ya he tenido suficiente, ya he terminadoI had enough I'm through
Confío en tiI put my trust in you
No tenía nada que perderI had nothing to lose
Dime qué hacer con eso dichoTell me what to do with that said
No quiero volver a verteI never wanna see you again
Se siente tan impecableIt feels so flawless
El verano de agosto cuando nos enamoramosThe summer in august when we fell in love
Mirando hacia atrás, recuerda cuando nos conocimosLooking back remember when we first met
La mañana se metió en mi alma hecha de oro. NoThe morning dove into my soul made of gold. No
¿Cómo pudiste ser tan irreflexivo?How could you be so thoughtless?
Mi amante, mi diosa, de la que estaba tan enamoradaMy lover my goddess I was so in love with
¿Cómo pudiste ser tan infiel?How could you be so faithless?
Ignorar la dedicaciónIgnore dedication
Le enseñé a través deI showed her through
Sin ti sin míWithout you without me
Y no estoy siendo honestoAnd I'm not being honest
Lo recupero para sacarmeI get it back to get me off
Me hizo sucio una vezShe did me dirty once before
Pero ahora eso se acabóBut now that's over
Lo tenía todo en mis manosI had it all in my hands
Hasta que lo volviste a arrancarUntil you ripped it out again
Déjalo ir, no queda nadaLet it go there's nothing left
Debajo de la mascarada, muerteUnderneath the masquerade, death



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Volumes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: