Traducción generada automáticamente
Vahle
Volumes
¡Vahle
Vahle
Toda mi vida
All my life
No puedo definir
I can't define
Este solo instante
This single instant
Este momento gráfico
This graphic moment
Para pisar este
To step foot on this
Para pisar este
To step foot on this
Nunca lo sabrás
You'll never know
Tú eres la razón por la que vine
You're the reason I came
No puedo hacer esto sin ti
I cannot do this without you
No, nunca dudo de ti
No, I never doubt you
Pero siento que tú no sientes lo mismo
But I feel like you don't feel the same way
Ahora estás enterrado debajo
Now you're buried underneath
Se ha ido pero nunca se ha olvidado
Gone but never forgotten
James vahle
James vahle
Yo era joven
I was young
Una inquisición de quién me convertiría en
An inquisition of who I would become
A quién veo en mí mismo
Who I see in myself
Cuando la grava se soltó
When the gravel got loose
Y tú sólo tratabas de ayudarme
And you were just trying to help me
Los seres queridos
Loved ones
Más allá de la vida es algo en lo que piensas
Afterlife is something that you think about
Cuando estás atrapado en ese momento
When you're caught up in that moment
Ese momento con el que no quieres soñar
That moment you don't wanna dream about
Cuando quieres algo más
When you want something more
Y ella dijo que estaba atrapado
And she said I was stuck
Y debí haberte sacado de ese camión
And I should have pulled you out of that truck
Lo siento, es mi verano
I'm sorry, it's my summer
Hemos estado diciendo
We've been saying
¿Por qué tenías que ir?
Why'd you have to go?
¿Por qué tenías que ir?
Why'd you have to go?
He estado esperando
I've been waiting
Mirando el suelo
Staring at the floor
Mirando el teléfono
Staring at the phone
Ahora estás enterrado debajo
Now you're buried underneath
Se ha ido pero nunca se ha olvidado
Gone but never forgotten
James vahle
James vahle
No pienso a menudo en arrepentirme
I don't often think about regret
Y lo que significa para mí
And what it means to me
Siempre tendré todo respeto
I will always have all respect
Acerca de lo que significas para mí
About what you mean to me
¿Por qué diablos no lo dejaste en la entrada?
Why the fuck couldn't you have left it in the driveway?
Lo sabía
I knew it
Te habría recogido
I would have picked you up
Hubiera estado allí
I would have been there
¿Por qué diablos no lo dejaste en la entrada?
Why the fuck couldn't you have left it in the driveway?
Puedo verte
I can see you
Ahora, cada vez que gire la esquina, todo lo que voy a pensar es
Now every time I turn the corner all I'm gonna think about is
Los seres queridos
Loved ones
Más allá de la vida es algo en lo que piensas
Afterlife is something that you think about
Cuando estás atrapado en ese momento
When you're caught up in that moment
Ese momento con el que no quieres soñar
That moment you don't wanna dream about
Cuando quieres algo más
When you want something more
Y ella dijo que estaba atrapado
And she said I was stuck
Y debí haberte sacado de ese camión
And I should have pulled you out of that truck
Lo siento, es mi verano
I'm sorry, it's my summer
Hemos estado diciendo
We've been saying
¿Por qué tenías que ir?
Why'd you have to go?
¿Por qué tenías que ir?
Why'd you have to go?
He estado esperando
I've been waiting
Mirando el suelo
Staring at the floor
Mirando el teléfono
Staring at the phone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Volumes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: