Traducción generada automáticamente

Forgotten
Von Iva
Olvidado
Forgotten
¿Cómo sé esto?How do I know this
¿De dónde vino?Where did it come from
Ni siquiera puedo señalar cuándo comenzó el dolorCan't even pinpoint when the pain begun
Podrían ser los años intermedios de los formativosCould be the middle years of formative ones
Tales hijas e hijos desafortunadosSuch unlucky daughters and sons
Delincuentes reincidentes sin educaciónRepeat offenders no education
No por su propia voluntad, mejor los mentoresNot on they own accord better the mentors
Mentor de la nada, encima de mentor no puede mentorarMentor out of nothing top of mentor can't mentor
Eso es seguro.That's for sure.
Desde tristes comienzos hasta finales estancados y sinFrom sad beginnings to stale endings and no
Oportunidades que se les brindan, atrapados en una vida de pecado.Chances afforded them stuck in a life of sin.
Y olvidados, olvidados, ahora están hartosAnd forgotten forgotten now they're fed up
Olvidados, olvidados, jodiéndoseForgotten forgotten gettin' fucked up
Con cualquier cosa y todoOn anything and everything
Para hacer que el dolor desaparezcaTo make the pain go away
Solo haz que el dolor desaparezcaJust make the pain go away
HeyHey
Estás atrapado y te estás ahogando, nadie para salvarteYou're stuck and you're drowning no one to save you
Tu vida está olvidada y las cosas seguirán igual.Your life is forgotten and things will stay the same.
Todo hablar y ninguna acción es el nombre del juego.All talk and no action is the name of the game.
Y aquí viene más lluvia.And here comes more rain.
Entonces, ¿cómo podríamos hacer esto? ¿Quién aprobaría esto?So how could we do this? Who would approve this?
Dices a algunas personas que su vida es inútil.You tell some people that their life is useless.
Quiero ayudarles a proteger a los pequeños,I want to help them protect the little ones,
Tales hijas e hijos desafortunados.Such unfortunate daughters and sons.
Quiero llevarlo hasta el final.Want to take it all the way.
Todo el sufrimiento, todo el dolorAll the suffering all the pain
Despejar los cielos y hacer que las lluvias se vayan, ohClear the skies and make the rains go away oh
A ellos no les importa si te quedasThey don't care if you remain
Otra aventura, otra gananciaAnother venture another gain
Encerrarte y tirar las llaves lejos.Lock you up and throw the keys away.
Olvidado, olvidado, ahora estás hartoForgotten forgotten now you're fed up
Olvidado, olvidado, jodiéndoseForgotten forgotten getting fucked up
Con cualquier cosa y todo para hacer que el dolor desaparezcaOn anything and everything to make the pain go away
Solo haz que el dolor desaparezcajust make the pain go away
Olvidado, olvidado, ahora estás hartoForgotten forgotten now you're fed up
Olvidado, olvidado, jodiéndoseForgotten forgotten getting fucked up
Porque los que tienen el poder no les importa si te quedas.Cause the ones with the power they don't care if you remain.
Cierran los ojos a tu dolor.Close their eyes to yr pain.
Qué vergüenza.What a shame.
Desde tristes comienzos hasta finales estancadosFrom sad beginnings to stale endings
Y sin oportunidades que se les brindan, atrapados en una vida de pecado.And no chances afforded them stuck in a life of sin.
Han sido olvidados, olvidados...Been forgotten forgotten..
Y cualquier cosa y todoAnd anything and everything
No hacen que el dolor desaparezcaDon't make the pain go away



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Von Iva y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: