Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 7

Bad Blood

Von Smith

Letra

Sangre Mala

Bad Blood

Porque nena, ahora tenemos mala sangre
'Cause baby, now we've got bad blood

Sabes que solía ser un amor loco
You know it used to be mad love

Así que echa un vistazo a lo que has hecho
So take a look what you've done

Porque nena, ahora tenemos mala sangre, hey
'Cause baby, now we've got bad blood, hey

No puedo recuperarlo, mira dónde estoy
I can't take it back, look where I'm at

Estábamos en D como DOC, ¿recuerdas eso?
We was on D like DOC, remember that?

Mi TLC fue bastante OD, ID mis hechos
My TLC was quite OD, ID my facts

Ahora POV de usted y yo, Irak similar
Now POV of you and me, similar Iraq

No te odio, pero odio criticarte, exagerarte
I don't hate you but I hate to critique, overrate you

Estos latidos de un corazón oscuro, usan basslines para reemplazarte
These beats of a dark heart, use basslines to replace you

Tómate el tiempo y borra, el amor no escucha más
Take time and erase you, love don't hear no more

No, ya no tengo miedo
No I don't fear no more

Mejor aún el respeto ya no es sincero
Better yet respect ain't quite sincere no more

Oh, es tan triste
Oh, it's so sad to

Piensa en los buenos tiempos
Think about the good times

Tú y yo
You and I

Porque nena, ahora tenemos mala sangre
'Cause baby, now we've got bad blood

Sabes que solía ser un amor loco
You know it used to be mad love

Así que echa un vistazo a lo que has hecho
So take a look what you've done

Porque nena, ahora tenemos mala sangre, hey
'Cause baby, now we've got bad blood, hey

Ahora tenemos problemas
Now we've got problems

Y no creo que podamos resolverlos
And I don't think we can solve 'em

Hiciste un corte muy profundo
You made a really deep cut

Y nena, ahora tenemos mala sangre, hey
And baby, now we've got bad blood, hey

¿Recuerdas cuando trataste de cancelarme?
Remember when you tried to write me off?

¿Recuerdas cuando pensabas que me iba a perder?
Remember when you thought I'd take a loss?

¿No te acuerdas? Pensaste que necesitaría a
Don't you remember? You thought that I would need yah

Sigue el procedimiento, ¿recuerdas? Oh, espera, tienes amnesia
Follow procedure, remember? Oh wait you got amnesia

Era mi temporada de heridas de batalla, cicatrices de batalla
It was my season for battle wounds, battle scars

Cuerpo golpeado, magullado
Body bumped, bruised

Apuñalado en la espalda; azufre, fuego saltando a través de
Stabbed in the back; brimstone, fire jumping through

Aún así, toda mi vida, tengo dinero y poder
Still, all my life, I got money and power

Y ahora tienes que vivir con la mala sangre
And you gotta live with the bad blood now

Oh, es tan triste
Oh, it's so sad to

Piensa en los buenos tiempos
Think about the good times

Tú y yo
You and I

Porque nena, ahora tenemos mala sangre
'Cause baby, now we've got bad blood

Sabes que solía ser un amor loco
You know it used to be mad love

Así que echa un vistazo a lo que has hecho
So take a look what you've done

Porque nena, ahora tenemos mala sangre, hey
'Cause baby, now we've got bad blood, hey

Ahora tenemos problemas
Now we've got problems

Y no creo que podamos resolverlos
And I don't think we can solve 'em

Hiciste un corte muy profundo
You made a really deep cut

Y nena, ahora tenemos mala sangre, hey
And baby, now we've got bad blood, hey

Las tiritas no arreglan agujeros de bala
Band-Aids don't fix bullet holes

Dices que lo siento sólo por el espectáculo
You say sorry just for show

Vives así, vives con fantasmas
You live like that, you live with ghosts

(Te perdonas, te olvidas, pero nunca lo dejas ir)
(You forgive, you forget but you never let it go)

Las tiritas no arreglan agujeros de bala
Band-Aids don't fix bullet holes

Dices que lo siento sólo por el espectáculo
You say sorry just for show

Si vives así, vives con fantasmas
If you live like that, you live with ghosts

Si amas así, la sangre se enfría
If you love like that, blood runs cold

Porque nena, ahora tenemos mala sangre
'Cause baby, now we've got bad blood

Sabes que solía ser un amor loco
You know it used to be mad love

Así que echa un vistazo a lo que has hecho
So take a look what you've done

Porque nena, ahora tenemos mala sangre, hey
'Cause baby, now we've got bad blood, hey

Ahora tenemos problemas
Now we've got problems

Y no creo que podamos resolverlos
And I don't think we can solve 'em

Hiciste un corte muy profundo
You made a really deep cut

Y nena, ahora tenemos mala sangre, hey
And baby, now we've got bad blood, hey

Porque nena, ahora tenemos mala sangre
'Cause baby, now we've got bad blood

Sabes que solía ser un amor loco
You know it used to be mad love

Así que echa un vistazo a lo que has hecho
So take a look what you've done

Porque nena, ahora tenemos mala sangre, hey
'Cause baby, now we've got bad blood, hey

Ahora tenemos problemas
Now we've got problems

Y no creo que podamos resolverlos
And I don't think we can solve 'em

Hiciste un corte muy profundo
You made a really deep cut

Y nena, ahora tenemos mala sangre, hey
And baby, now we've got bad blood, hey

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Von Smith e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção