Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 265

Walk Away

Von Smith

Letra

Apártate

Walk Away

(¿Qué haces cuando sabes que algo es malo para ti?(What do you do when you know something's bad for you
Pero todavía no se puede dejar ir?)But you still can't let go?)

Yo era ingenuo, tu amor era como un carameloI was naive, your love was like candy
Artificialmente dulce, fui engañado por el envoltorioArtificially sweet, I was deceived by the wrapping
Quedé atrapado en tu web y aprendí a sangrarGot caught in your web and I learned how to bleed
Fui presa en tu cama y devoré completamenteI was prey in your bed and devoured completely

Y me duele el alma porque no puedo soltarloAnd it hurts my soul cause I can't let go
Todas estas paredes se están derrumbando, no puedo detener mi sufrimientoAll these walls are caving in, I can't stop my sufferin'
Odio mostrar que perdí el controlI hate to show that I lost control
Porque yo, sigo regresandoCause I, I keep going right back
A la única cosa que necesitoTo the one thing that I need
Para alejarte deTo walk away from
Yeaah

Necesito alejarme de ti, necesito alejarme de tiI need to get away from you, need to walk away from you
Aléjate, aléjate, aléjateGet away, walk away, walk away

Debí haber sabido que me utilizaba para divertir (para divertir)I should have known that I was used for amusement (for amusement)
No podía ver a través del humoCouldn't see through the smoke
Todo fue una ilusiónIt was all an illusion
Ahora he estado lamiendo mis heridas, pero el veneno se filtra más profundo (más profundo, más profundo)Now I've been licking my wounds, (licking my wounds) but the venom seeps deeper (deeper, deeper)
Los dos podemos seducir, pero cariño me tienes prisioneroWe both can seduce, but darlin' you hold me prisoner (prisoner)

Oh, estoy a punto de romperme, no puedo detener este dolorOh, I'm about to break, I can't stop this ache
Soy adicto a tu encanto, y estoy buscando una curaI'm addicted to your allure, and I'm fiendin' for a cure
Cada paso que doy conduce a un errorEvery step I take leads to one mistake
Sigo volviendo a la única cosa que necesitoI keep going right back to the one thing that I need
Oh, no puedo reparar este estado desgarrado en el que estoyOh, I can't mend this torn state I'm in
No conseguir nada a cambio, ¿qué hice para merecerGetting nothing in return, what did I do to deserve
El dolor de esta quemadura lentaThe pain of this slow burn
Y a donde quiera que me dirijoAnd everywhere I turn
Sigo volviendo a la única cosa que necesitoI keep going right back to the one thing that I need
Para alejarte deTo walk away from
Yeahh

Necesito alejarme de ti, necesito alejarme de tiI need to get away from you, need to walk away from you

Cada vez que trato de agarrar el aireEvery time I try to grasp for air
Estoy ahogado en la desesperaciónI am smothered in despair
Nunca se acaba, se acabó, oh oh ohIt's never over, over, oh oh
Parece que nunca despertaré de esta pesadillaSeems I'll never wake from this nightmare
Dejé salir una oración silenciosaI let out a silent prayer
Deja que se acabe, ohLet it be over, oh

Dentro estoy gritando, rogando, suplicando, no más (oooh)Inside I'm screaming, begging, pleading no more (oooh)

Ahora qué hacer, mi corazón ha sido magulladoNow what to do, my heart has been bruised
Tan triste pero es verdad, cada ritmo me recuerda a tiSo sad but it's true, each beat reminds me of you

Me duele el alma, porque no puedo soltarloIt hurts my soul, cause I can't let go
Todas estas paredes se están derrumbando, no puedo detener mi sufrimientoAll these walls are caving in, I can't stop my sufferin'
Odio mostrar que he perdido el controlI hate to show that I've lost control
Porque yo, sigo volviendo a la única cosa que necesitoCause I, I keep going right back to the one thing that I need
Oh, estoy a punto de romperme, no puedo detener este dolorOh, I'm about to break, I can't stop this ache
Soy adicto a tu encanto, y estoy buscando una curaI'm addicted to your allure, and I'm fiendin' for a cure
Cada paso que doy conduce a un errorEvery step I take leads to one mistake
Sigo volviendo a la única cosa que necesitoI keep going right back to the one thing that I need
Oh, no puedo reparar este estado desgarrado en el que estoyOh, I can't mend this torn state I'm in
No conseguir nada a cambio, ¿qué hice para merecerGetting nothing in return, what did I do to deserve
El dolor de esta quemadura lentaThe pain of this slow burn
Y donde quiera que me dirijo, sigo volviendo a la única cosa que necesitoAnd everywhere I turn, I keep going right back to the one thing that I need
Para alejarte deTo walk away from
Yeaahh

Morir, ooohDying, oooh
DijeI said
Necesidad de alejarse de ti, necesidad de alejarse de tiNeed to get away from you, need to walk away from you
Aléjate, aléjate, aléjateGet away, walk away, walk away
(Mmm)(Mmm)
Lo único que tengo que hacerOnly thing I need to do
Es alejarte de tiIs walk away from you


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Von Smith y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección