Traducción generada automáticamente
S.O.B.
VonOff1700
S.O.B.
S.O.B.
T'es vraiment un abruti, tu crois que je vais perdre, faut que je sois arrêté pour un meurtre ou un truc du genreYou gotta be a dumbass fool, you think I'ma lose, I gotta get booked for a murder or somethin'
Faut que je sois arrêté pour un meurtre ou un truc du genre, c'est la seule façon que tu me verras aux infosI gotta get booked for a murder or somethin', that's the only way you gon' see me on the news
Je mets tout dans ce bordel, t'es vraiment un abruti, tu crois que je vais— (Pour de vrai)I put my all in this shit, you gotta be a dumbass fool, you think I'ma— (For real)
Je mets tout dans ce bordel, t'es vraiment un abruti, tu crois que je vais perdreI put my all in this shit, you gotta be a dumbass fool, you think I'ma lose
Faut que je sois arrêté pour un meurtre ou un truc du genre, c'est la seule façon que tu me verras aux infosI gotta get booked for a murder or somethin', that's the only way you gon' see me on the news
On dit qu'il y a un prix sur sa tête, je vais le voir, lui foutre un coup de pied au culSay it's a check on his head, pull right up on him, knock his dumb ass out his shoes
J'ai fait pas mal de saloperies ici, tu peux pas me rouler, je suis sur mes gardesI did a whole lot of dirt out here, you can't slime me, I'm on my P's and Q's
J'étais jeune et con, pour de vrai, je volais juste pour des outils et des conflitsI was young and dumb, for real, I was out here robbin' only for tools and feuds
Il veut pas tirer avec ce switch, mec, passe-le moi, je vais le laisser faire ce qu'il doit faire, uhHe don't wanna shoot that switch, boy, give me that bitch, I'ma let it do what it do, uh
Elle veut devenir une traînée, laisse-la partir, laisse-la faire ce qu'elle veutShe wanna go be a ho, let the bitch go, let the ho do what she do
Quand moi et Lil' Three on débarque, je suis le premier à agir, c'est ce qu'on fait d'habitudeWhen me and Lil' Three be slidin', I bounce first, that's what we normally do
J'ai entendu parler de ce que tu as dit, pas besoin de demander, je sais déjà que c'est vraiI heard 'bout that shit you said, I ain't gotta ask, I already know that it's true
Si je commence une guerre, mec, je suis en première ligne, mec, je suis rien comme LouIf I start a war, nigga, I'm standin' front line, nigga, I ain't nothin' like Lou
Il veut pas sortir, je viens de découvrir où elle bosse, je vais aller buter sa meufHe don't wanna come out, I just found out where she work, I'm finna go kill his boo
La moitié des trucs que tu fais pour certains de ces mecs, ils le feraient même pas pour toiHalf the shit you do for some of these niggas, they wouldn't even do it for you
On est quatre dans une caisse, on n'est pas à New York, mais, mec, on cherche WooWe four deep up in a hot, we ain't in New York, but, nigga, we lookin' for Woo
Ils savent que je suis sur des B's, mais je suis une telle menace, ils ont ajouté deux de plusThey know that's I'm up some B's, but I'm such a threat, they added an extra two
Mec, quand on fait des rondes, est-ce qu'on laisse des témoins ? Non, on les bute aussiNigga, when we hit blocks, do we leave witness? No, we killin' 'em too
J'ai vu ça de mes propres yeux, mais on a ça en vidéo, on a une vue en plusI seen this shit with my eyes, but we got it in camera, we got an extra view
Quand Toss Gang débarque, c'est que nous, pas de crew en plusWhen Toss Gang slide, it's only us, it ain't no extra crew
Chaque fois que ça chauffe, tu peux demander, mec, je sors et je tireEvery time it went down, you could go ask, nigga, I up and blew
Je suis le premier à tirer, pas besoin de me mettre au courant, je savais déjàI be first to shoot, you ain't gotta put me on point 'cause I already knew
Putain, je suis un vrai taré, quand j'ai perdu mon chien, c'est là que j'ai perdu la têteBitch, I'm a certified tweaker, when I lost my dog, that's when I lost my screws
Mec, quand j'ai perdu mon chien, j'ai perdu la têteNigga, when I lost my dog, I lost my screws
Putain, je suis un vrai taré, quand j'ai perdu mon chien, c'est là que j'ai perdu la têteBitch, I'm a real-deal tweaker, when I lost my dog, that's when I lost my screws
Tu pourrais aussi bien me mettre dans une cellule et me donner cent ans, mecYou might as well, you could put me in a cube and give a hundred years, nigga
Je laisserai aucun mec me tuer ici, mecI ain't lettin' no nigga kill me out here, nigga
Je suis la plus grande menace, je dois faire çaI'm the biggest threat, I gotta do this shit
Mec, pour de vrai, qu'est-ce que j'ai menti ? (Pour de vrai)Nigga, for real, what I done lied about? (For real)
Je ne joue pas fair, des mecs sont morts pour des trucs pour lesquels j'ai pleuréI don't play fair, niggas done died 'bout shit I cried about
Je viens de recevoir un message, les ennemis sont dehors, mec, on glisse maintenant (Allez)I just got a lo', the opps outside, nigga, we slidin' now (Come on)
Essayer de traîner avec les ennemis, on arrive chez vous, mec, on glisse vers le sudTryna clique with the opps, we comin' your way, nigga, we slidin' south
Frappe ce con avec un Draco et un .45, j'ai entendu le cri le plus fortHit that dumb nigga with a Draco and a. 45, I heard the loudest shout
Des mecs meurent pour des conneries, se sont fait avoir par une douille de dix millimètres pour courir après un peu de gloire (Abruti)Niggas be dyin' for shit, got tripped by ten milli' shell for chasin' some clout (Dumb ass)
On va baiser dans le 'Raq, je ressemble à quoi ? Putain, je ne vais pas te faire venirWe finna fuck in the 'Raq, fuck I look like? Bitch, I ain't flyin' you out
Beaucoup de ces mecs n'étaient pas pour moi, mais je ne le savais pas, j'ai dû le découvrirA lot of these niggas wasn't for me, but I ain't know, I had to figure it out
Ce mec continuait à dire des conneries, maintenant je suis sur son dos, je vais voir ce qu'il vautThat nigga kept talkin' that shit, now I'm on his ass, I'm finna see what he 'bout
J'ai construit ce truc depuis le bas, j'ai pas besoin de toi, je le ferai avec ou sans toiI built this shit from the dirt, I don't need you, I'll do it with or without
Ces mecs sont sur le coup, quand on sort, prends ça lentement, accroupis-toiThem niggas on point, when we bounce out, take this slow, crouch
Putain, je suis vraiment ça, je fais mon boulot, beaucoup de ces tueurs peuvent en témoignerBitch, I'm really that, I stand on business, a lot of them killers could vouch
Pour de vrai, mecFor real, nigga
Va demander à propos de moi, mec, je fais ce qu'il faut, je fais le boulot, mecGo ask about me, nigga, I stand on shit, I get shit done, nigga
Libérez tout le TG, mecFree the whole TG, nigga
Libérez mon quartier, va te faire foutre avec ton quartier, mecFree my hood, fuck your hood, nigga



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VonOff1700 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: