Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 25
Letra

SYBAU

SYBAU

(Hey Jayme, on fait quoi ?)(Hey Jayme, what we on?)
D'accordAlright
D'accordAlright
(1204, il a fait ce truc, enfoiré !)(1204, he made this shit, nigga!)

Ce mec n'est pas vraiment dans le gang, quand on était dehors, il ne tirait pas avec nous (il ne tirait pas avec nous)That nigga ain't gang for real, when we was out slidin', that nigga wasn't clappin' with us (he wasn't clappin' with us)
Les mecs sont si durs en vrai, mais quand il est juste tombé sur Dave, ils l'ont giflé (ils l'ont)Niggas so tough on the real, but when he just landed on Dave, they was slappin' him up (they was)
On ne compte même pas nos casquettes, on tourne et tourne et tourne et on les empileWe don't even count our hats, we just spinnin' and spinnin' and spinnin' and rackin' 'em up
Ils disent que les ennemis sont dehors, voilà une armeThey say the opps outside, here go a gun
Tu vas tirer ou tu es un sauvage, ou quoi ?You gon' shoot or you savage, or what?
Nissan sans fenêtres, l'oiseau s'est envolé et on saute dans la circulation, ou quoi ?Nissan without windows, the bird put up and we jumpin' in traffic, or what?
Merde, il s'est fait toucher dans cette merdeDamn, he got hit all in this shit
C'est ce qu'il mérite d'essayer de prendre le busThat's what he get tryna get on a bus
Ici à dépenser sur des putes, le petit frère et les autres comptent deux minutes pour nous envoyer de la poussièreOut here trickin' on hoes, lil bro 'nem'll count two minutes to send us some dust
Je déteste vraiment tous ces bavardages, surtout ces enfoirés de clowns qui se précipitent, je ne me précipite pasI really hate all the sayin', especially the goofy-ass niggas who rush, I don't rush
S'il te plaît, ne fais pas le con, ne fais pas le con, ne te fais pas avoir ici en essayant de montrer que tu es durPlease don't tweak it, don't tweak it, don't get fucked up out here tryna show you tough
Je suis sur le point de me faire un M encore, lequel d'entre vous veut tester ma détermination ?I'm finna up me an M again, which one of you niggas wanna call my bluff?
J'ai une petite meuf de D, je l'ai baisée si bien qu'elle est allée m'acheter des BuffsGot a lil bitch from the D, I done fucked so good she done went to go buy me some Buffs
Vérifie mon nom, je n'ai rien dit, je dis que je ne sais pas quand je suis dans les menottesGo check my name, I ain't told on shit, I say I don't know when I'm in them cuffs

Maintenant il veut me tuer, les mecs sont fous, en colère contre moi parce que sa sœur est une salope (cette pute est une salope)Now he wanna kill me, niggas be crazy, mad at me 'cause his sister's a slut (that bitch a hoe)
Il a beaucoup parlé, mais le petit enfoiré ne peut rien dire quand je surgis (viens ici)Did all that talkin', but the bitch-ass can't say shit when I pop up the cut (come here)
Si les flics entendent un jour ces chansons, je te promets que je suis en studio juste à inventer des trucsIf the feds ever hear these songs, I promise I'm up in the stu just makin' shit up
Ouais, tu as un BBL, tout ça pour parlerYeah, you got a BBL, this all for a talk
Laisse-moi voir ça bouger, ou quoi ?Let me see it do a jiggle, or what?
Si tu es encore une fois près de Marshall, je vais déterrer son petit culIf you 'round Marshall one more time, I'm gon' dig his bitch ass up
Je l'ai eu à Noël, il n'était pas dans l'esprit, c'est cool, on a quand même allumé son imbécileCaught him on Christmas, he wasn't in the spirit, it's cool, we still lit his dumb ass up
C'est plus grand que Biggie et 'Pac, on se fout de où tu es, avec qui tu es, on les touche toujoursThis bigger than Biggie and 'Pac, we don't care where you at, who you with, we still hittin' 'em up
On a dû venir prendre sa vie, est-ce que je me sens mal ? Hell nah, il ne vivait pas à fondWe had to come take his life, do I feel bad? Hell nah, he wasn't livin' it up
Ouais, tu gagnes un peu de fric, mais quand tu te compares à moi, tu n'en gagnes pas assezYeah, you gettin' a little bit of paper, but when you compare with me, you ain't gettin' enough
Il essaie de venir glisser et mourir, c'est tellement drôle, je suppose qu'il ne donne pas assezHe tryna come slide and die, that shit so funny, I guess he ain't givin' it enough
J'envoie un texto, je parle de S-Y-B-A-U, ferme ta grande gueuleI'm textin' the phone, I text 'bout S-Y-B-A-U, shut this bitch ass up
Quand j'aurai 23 ans, j'ai besoin de cent millionsWhen I turn 23, I need a hundred million
Des blanches avec de gros culsWhite hoes with big-ass butts
Il dit qu'il est gangster, mais le week-end, il est dehors à se saouler avec du cutHe say he a gangster, but on weekends he be outside gettin' drunk off cut
Je sais qu'il est furieux, j'ai la meuf ici dans mon appart en train de se saouler avec du nutI know he mad as fuck, got the bitch right here in my crib gettin' drunk off nut
Si tu veux attraper un morceau, appelle-moi, fais-le moi savoir, je vais te donner une bonne bastonIf you wanna catch you a bite, just bang my line, let me know, I'm gon' give you a tussle
Je ne sais pas pour les autres rappeurs, mais chaque fois qu'ils jouent avec mon nom, quelqu'un se fait toucherI don't know about other rappers, but any time they play with my name, somebody get touched
Je n'ai même pas besoin de m'approcher, je peux tirer de loin, mes lunettes sont toujours là quand il le fautI don't even gotta get up close, I can dump with the deep, my glasses be comin' in clutch
Je n'ai pas pris de nouvelles de Dave depuis qu'il a été touchéI ain't checked on Dave since he got shot
Je parie qu'il va dire que ça ne fait pas si malI bet he gon' say it ain't hurt that much
Il n'y a pas un enfoiré qui a dit qu'ils n'étaient pas sur nous, parce qu'il n'y a pas de rueIt ain't no nigga again that said that they ain't up on us, 'cause it ain't no street
Il avait son arme et il a gelé, c'est un petit garçon, ils ont dû lui dire de tirerHe had his gun and froze, he baby boy, they had to tell him bust

Enfoiré, tu n'es pas prêt à tirer cette arme, enfoiréBitch-ass nigga, you ain't ready to shoot that gun, nigga
Et retire cette main de ton arme si tu ne vas pas tirer quand tu en as besoin, enfoiréAnd get that hand out your gun if you ain't gon' shoot it when you need to, nigga
Va poser cette arme et prends un livre, espèce de petit enfoiréGo put that gun down and pick up a book, you bitch-ass nigga
Si tu n'as pas d'argent pour te racheter, pose l'arme.If you ain't got no money to buy yourself out, put the gun down


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VonOff1700 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección