Traducción generada automáticamente
Too Ez
VonOff1700
Demasiado Fácil
Too Ez
Intentando entrar, entonces, uhTryna slide, then, uh
Quiero atraparte, luego únete a nosotrosWanna catch you a body, then get in with us
Yo y Backend vamos a entrar, si quieres, en serioMe and Backend finna slide, if you tryna, on bro
Sí, ajá, estoy jugandoYeah, uh-huh, I'm playin'
Está bien, vamos, está bien (ok)Alright, come on, alright (okay)
Yo y Backend vamos a entrar, si quieres atrapar a alguien, luego únete a nosotros (únete a nosotros)Me and Backend finna slide, if you tryna catch you a body, then get in with us (get in with us)
Estás hablando de lo que dicen, si vieras mi cuenta bancaria, no te importaría nadaYou talkin' 'bout that shit they sayin', if you seen my bank account, you wouldn't be givin' a fuck
¿Por qué los tipos quieren jugar en la red y hablar de la pandilla como si no fuéramos asesinos o algo así? (¿Qué carajos?)Why niggas wanna play on the 'net and speak on the gang like we ain't no killers or somethin'? (The fuck?)
Ahora mismo, estoy con una chica de los rivales, después de que termine con ella, no le daré nada (adiós)Right now, I'm fuckin' an opp ho, after I'm done with the bitch, I ain't givin' her nothin' (bye)
Él salió corriendo y le dieron con un botón (ven aquí)He took off and ran and got hit with a button (come here)
No estamos conectados, ¿por qué carajos me llamas hermano? (¿Qué carajos?)We ain't locked in, why the fuck is you callin' me brother? (The fuck?)
Ve y pon un switch en la parte de atrás de un 19X y esa cosa va a explotar como mantequilla (frrt, frrt)Go put you a switch on the back of a 19X and that bitch gon' blow like butter (frrt, frrt)
Sujétalo bien cuando dispares porque esa cosa va a tartamudear (tartamudear)Hold it tight when you shoot 'cause that bitch gon' stutter (stutter)
Tengo un Draco para un tipo musculoso (su perra)I got a Draco for a nigga with muscles (his bitch ass)
Todo lo que escuchó fue: Frrt, frrt, frrt: El tipo se acercó tratando de pelear (maldita sea)All he heard was: Frrt, frrt, frrt: The nigga ran up tryna tussle (damn)
Le dije a mi hermano menor, atrapa la cara correcta, le voy a dar 10K, ahora mira esto como un negocio (ahora está en eso)Told lil' bro, catch the right face, I'ma give him 10K, now he look at this shit like a hustle (now he on that)
¿Quién quiere humo con la pandilla? Avísanos, convertiremos a un tipo en trufas (convertirlo en hierba)Who want smoke with the gang? Let us know, we'll turn us a nigga to truffles (turn him to weed)
Top ha estado en mi mente, voy a ir a verlo, alguien dame una pala (cava su trasero)Top been on my mind, I'm finna go see him, somebody give me a shovel (dig his ass up)
Salté sobre él, tan pronto como sonaron los disparos, su perra dejó caer sus Ruffles (ven aquí, ven aquí, su perra)Bounced out on him, soon as the shots went off, his bitch ass dropped his Ruffles (come here, come here, his bitch ass)
¿Por qué sigue insultando? (¿Por qué?)Why do he keep on dissin'? (Why?)
Cuando la pelea comenzó, dijo que no quería problemas (su perra)When the beef first got kicked off, he said he ain't want no trouble (his bitch ass)
Puse un millón por todos mis hijos, cuando lleguen a este mundo, no van a saber nada de la lucha (no lo saben)Put a M up for all of my kids, when they come in this world, they ain't gon' know shit 'bout a struggle (they not)
Si entras al campo y estás en el camino, voy a tener a Big Jilla para que te atropelle (ya sabes eso)If you get in the field and you in the way, I'ma have big Jilla to truck you (you know that)
Acabo de ser arrestado por un arma y ya estás afuera (¿qué carajos?), Eso es raro, no puedo confiar en ti (maldito ratón)Just got booked for a pipe and you right back out (what the fuck?), That's weird, I cannot trust you (fuckin' rat)
Tengo tantas balas en este auto, cuando saltamos sobre un tipo, lo hacemos bailar el Dlow shuffle (maldita sea)Got so many shots in this car, when we bounce on a nigga, make his ass do the Dlow shuffle (damn)
¿Crees que actúo mal con el arma, chico, esto no es nada, solo espera a ver a mi tío (ellos lo saben)You think I act bad with the blick, boy, this ain't shit, just wait till you see my uncle (they know that)
Siguen diciendo mi nombre, no hay nada más que hacer, así que al diablo, vamos a dar una vuelta por la jungla (gira esa cosa)They keep on sayin' my name, ain't shit else to do, so fuck it, let's spin through the jungle (spin that bitch)
Saca un millón en efectivo y presúmelo, ya no hay más ser humilde (nigga, soy rico)Pull out a million in cash and flex on they ass, it ain't no more bein' humble (nigga, I'm rich)
Cuando te alcancemos, más te vale ser rápido, no tropieces ni te caigas (ven aquí, no caigas)When we catch up to your ass, you better be fast, nigga, don't trip and don't stumble (come here, don't fall)
No tenemos que disparar más, él cierra los ojos, está al final del túnel (nigga, estás muerto)We ain't gotta shoot no more, he closin' his eyes, he at the end of the tunnel (nigga, you dead)
Estás besando a esa chica en la boca y saliendo en citas y ella me deja terminar en su frontal (¿qué carajos?)You kissin' that bitch in the mouth and goin' on dates and she let me nut on her frontal (the fuck?)
No tengo nada para la chica, tendrá suerte si voy y le compro McDonald'sI don't got shit for the bitch, she'll be lucky if I go and buy her McDonald's
Está bien, insulta a la pandilla, no sobrevivirá al verano (no sobrevivirá)Okay, diss on the gang, he won't make it through summer (he won't)
Llegamos a su barrio y disparamos un centenar (disparamos, rrah, rrah)Pull on they block and we let off a hundred (we let off, rrah, rrah)
Estamos en dos autos, ¿por qué carajos está corriendo? (¿Por qué carajos? Ven aquí)We two cars deep, why the fuck is he runnin'? (Why the fuck? Come here)
Va a ser derribado, haciendo todo ese espectáculo (su perra)Gon' get took down, doin' all that stuntin' (his bitch ass)
Eso me tiene enojado, perdí a mi hermano menor tan pronto como conseguí mi dineroShit got me mad, I lost lil' brother 'nem soon as I got my money
Estoy enviando a la chica por el lo', ella va a ser fumada, ¿qué pensabas? No soy ningún tontoI'm sendin' the bitch for the lo', she gon' get smoked, fuck you thought? I am not no dummy
Estoy tratando de juntarme con los rivales, diles que publiquen su barrio, voy a pasar por su lugar como un mono (ya voy)I'm tryna link up with the opps, tell 'em post they block, I'ma swing through they shit like a monkey (I'm comin')
Él estaba bromeando en entrevistas y luego murió, ahora no creo que sea graciosoHe was jokin' in interviews and then he died, now I don't think shit funny
Dejó que shh muriera, estaba justo ahí conmigo (su perra)He let shh die, he was right there with me (his bitch ass)
Soy el jefe, ningún tipo me manda (ya sabes eso)I am the boss, don't no nigga run me (you know that)
Mi cadena, no intentes quitarme esoMy chain, don't try to take that from me
Íbamos juntos, ¿cómo carajos me dejas? (perra)We went together, how the fuck you dump me? (Bitch)
Deja el lo' ahora mismo, ¿dónde estás? Ven a buscarme (ven aquí, ¿dónde estás?)Drop the lo' right now, where you at? Come bump me (come here, where you at?)
Le dieron en la cabeza, ahora sus OG's están en el asiento delantero (maldita sea)Got head-tapped, now his OG's in the front seat (damn)
No eres un asesino, solo tienes un B (perra)You not a killer, you only got one B (bitch ass)
Las cosas se ponen feas, matamos a dos tipos en un solo V (en uno solo)Shit get wicked, we killed two niggas out one V (out one)
Insultarme a escondidas a una chica, eso no es P (eso no es)Sneak diss me to a ho, that's not P (that's not)
Las balas estaban golpeando su cuerpo, él actuaba como: ¿Por qué yo? (maldita sea)Bullets was hittin' his body, he was actin' like: Why me? (Damn)
Follando a su chica, lo hizo llorar como Tyrese (su perra)Fuckin' his ho, got him cryin' like Tyrese (his bitch ass)
Nunca volveré a estar en quiebra como YBI will never be broke again like YB
No tengo soda, vertiendo Tris en el Hi-CAin't got no pop, pourin' Tris in the Hi-C
Dando a los tipos todos tiros en la cabeza como un IDGivin' niggas all headshots like an ID
Perra, realmente me pongo serio, ven a probarmeBitch, I really lay belt, come try me
Le dieron con el Drac', ahora el tipo está conectado a un IV.Got tapped with the Drac', now the nigga hooked up to an IV



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VonOff1700 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: