Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 204

4 My Homiez (feat. Roger Troutman)

Vontel

Letra

Pour mes potes (feat. Roger Troutman)

4 My Homiez (feat. Roger Troutman)

Moi et mon pote, on était les plus cools à l'époque où on était au pouvoirMe and my homie used to be the coolest back in the days when we ruled
Ceux qui ont décidé de nous suivre trouvaient ça génialThose that decided to follow us thought it was cool
On volait dans le magasin du coin, moi et les potes, on avait une deviseStealin' from the corner store, me and the homies had a motto
Tout ce que tu prends, fous le camp, retourne et prends-en plusWhatever you get, run out, go back, and get some more
On faisait des tags sur les voitures, dans chaque ville on se faisait attraper ou on avait des problèmesWe used to bomb cars, in every town we got caught or got in trouble
Nos mères se faisaient du souci pour nousMoms would break on ours
Tous les potes, on était vraiment soudésAll the homies, we was real tight
Par exemple, trois d'entre nous et une nanaLike for example three of us and one hoochie

On sortait tous ensemble le même soirWe all be stickin' on the same night
En grandissant ensemble, on connaissait le passé de chacunGrowin' up together, know each other's past
Si jamais on avait besoin de renfort pour quoi que ce soit, on était prêts à toutIf we ever need backup for whatever, be down to mash
Potes pour la vie, tout le monde a grandiHomies for life, everybody growed up
Certains en prison, quelques uns sont morts, certains ont exploséSome in the pen, couple dead, couple blowed up

Souviens-toi toujours d'où tu viensAlways remember where you came from
Et n'oublie jamais les potes qui étaient làAnd never forget the homies that was all up
À tes côtés quand tu étais dans la merdeOn your side when you was in deep
Alors ça, c'est dédié à mes G'sSo this is dedicated to my G's
Un autre titre pour les potes, leur donnant de l'amour par tous les moyensAnother track for the homies, givin' love by all means

C'est pour mon poteThis is for my homie
C'est pour mes G's (c'est pour mes G's, oh, ouais)This is for my G's (this is for my G's, oh, yeah)
C'est pour mes potes (potes)This is for my homies (homies)
C'est pour mes G's (tous mes G's)This is for my G's (all my G's)

Tellement d'argent à gagner, tellement de femmes à séduireSo much money to make, so many women to break
Quand on a quitté l'école, était-ce une erreur de joueur ?When we dropped out of school was that a playa's mistake?
Maman a déménagé de l'autre côtéMoms moved to the other side
Ces gens racistes, putain, je détestais cette vie et je n'ai jamais mentiThese racist people, man I hated that life and I ain't never lied
On a dû se battre pour notre propre bienHad to struggle for our own good
Regardant mes potes et mes G's passer de délinquants à junkies dans leur propre quartierWatch my homies and my G's turn from thugs to fiends in their own hood
C'est une honte ce qu'on a fait subir à notre mèreIt's a shame what we put our momma through
Sachant que les idiots se fichent de qui ils apportent le drameKnowin' fools don't care on who they bring the drama too

Ta vie a toujours été un tabouLife for you has always been a case of taboo
Des 40 onces, des SK's, et un bâton de bambou40 ounces, SK's, and a stick of bamboo
Tu pensais que tu savais que la vie est trop courteThought you knew that life is too short
Les potes soit morts, soit enfermés, ou ils s'enlisent dans cette cour perverseHomies either dead, locked up, or they twisted with this wicked court
Mes G's rencontrent des difficultés, sans soutienMy G's coming up short, with no support
De leur propre espèce, et pourtant ça nous passe au-dessusFrom their own kind, yet we pay it no mind
Et quatre-vingt-dix moutons prient pour qu'on repose en paixAnd ninety sheeps pray we all rest in peace
Car les rues forgent les combattants et les prêtres'Cause the streets make the fighters and priests
C'est pour mes G's et mes potesThis for my G's and my homies

C'est pour mon pote (c'est pour mes potes, ouais)This is for my homie (this is for my homies, yeah)
C'est pour mes G's (pour mes G's)This is for my G's (for my G's)
C'est pour mes potesThis is for my homies
C'est pour mes G's (pour mes G's)This is for my G's (for my G's)

Shoo-bee-doo-bop mes potesShoo-bee-doo-bop my homies
Shoo-bee-doo-bopShoo-bee-doo-bop
Parlez de mes potes, de mes G'sTalk 'bout my homies, my G's
Shoo-bee-doo-bop bop bopShoo-bee-doo-bop bop bop
Shoo-bee-doo-bopShoo-bee-doo-bop
Parlez de mes potes, de mes G'sTalk about my homies, 'bout my G's
C'est pour mes, pour mes G'sThis is for my, for my G's
Oui ça l'est, tous mes G's, ouaisYes it is, all my G's, yeah
C'est pour mes potes, ouaisThis is for my homies, yeah

Je me souviens qu'on était petits, toujours à se battreI remember we was little boys steady fightin' each other
Puis on grandit et prêts à mourir l'un pour l'autreThen we grow up and down to die for one another
Je t’aime comme si tu étais le fils de ma mèreI love ya like you's the son of my mother
Mais maintenant en '97, t’es un vrai salopardBut now in '97 you's a bad mother
On doit vraiment être plus concernésWe need indeed to be more concerned
Car si tu joues avec le feu, tu vas te faire brûler'Cause if you play up in the fire then you gonna get burned
Je ne suis pas là pour prêcher parce que j'ai besoin d'aideI ain't one to preach because I need to be reached
Il y a beaucoup de frères morts, ouest, sud, estIt's a lot of brothers dead, west, south, to the east
Je ne connaissais pas Pac ou Biggie Smalls, mais je vous aimaisI didn't know Pac or Biggie Smalls, but I loved y'all

Pour l'amour du jeu, au nom de JésusFor the love of the game, in Jesus' name
On prie pour que chaque jour soit un bon jourWe pray that everyday can be a good day
Pourtant des frères meurent sous les balles des AKStill brothers die by the blast of the AK
Faites savoir aux enfants que ce n'est pas si simpleLet the kids know that it ain't all good
Roulant dans un autre quartier d'un frèreHoo-riding on another brother neighborhood
Récupère tes clés et ne fais pas le fauxGet your keys at ease and don't be phony
C'est pour le vrai, mon unique poteThis is for the real, my one and only homie

Oui, j'ai entendu ça par les ondesYes I heard it through the grapevine
Tu auras besoin de ton frère un jour, ouaisYou're gonna need your brother some day, yeah
Oui, je le ressens, oui, je le ressensYes I do, yes I do
J'ai entendu ça par les ondesSaid I heard it through the grapevine
Tu auras besoin de ton frère un jourYou're gonna need your brother some day
Besoin de ton G, besoin de ton GNeed your G, need your G
C'est pour mon pote, mon G, ouais-yeahThis is for my homie, my G, yeah-yeah
Dis-leur bébé, tu peux leur faire comprendreTell 'em baby, you can make 'em understand
Tu peux leur faire comprendreYou can make 'em understand
Potes, pour mes G'sHomies, for my G's

Tu vois je comprends parce que je suis un OG moi-mêmeSee I understand because I'm an OG myself


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vontel y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección