Traducción generada automáticamente
Rivendell
Vordven
Rivendell
Rivendell
Bajo los refugios de la Tierra Media, prospera un hermoso valle, donde los arroyos brillan como cristal, ese es un santuario para el hombre viviente.Under the shelters of the middle-earth, thrives a beautiful vale, where the streams are as sparkling as glass, that one's a sanctuary for living man.
Una creación de la naturaleza es el valle con sabiduría ancestral.A creation of nature is the vale with ancient wisdom.
La entrada al valle fue negada lejos de las criaturas negras de Mordor, es el sitio de los elfos, montañas y protección de arroyos para mí.The entrance to the vale was denied away from the black creatures of mordor it's the site of elves, mountains and stream protection of mine.
Ese valle encantado, extraño a los ojos del caminante, esconde un poder místico, la paz recompensadora.That enchanted vale, weird in the eys of the wanderer mystical might it hides, the peace rewarding.
Los reyes dúnedain crecieron allí, seres humanos más grandes, bendecidos con larga vida.The dunedain kings grew up there, greater human beings, blessed with long life.
La fuerza de sus ancestros estaba oculta allí.The might of their forefathers was hidden there.
El anillo de Barahir, las piezas de Narsil, la estrella poderosa de Elendil, el cetro poderoso de Annúminas, noche estrellada, fortalecida por la luz de la luna.The ring of barahir, the pieces of narsil, the star mighty of elendil, the scepter powerful of annuminas, starlit night, strengthened by moonlight
Durante la época del malvado Rey Brujo, los Nazgûl más poderosos de Angmar, asediaron el valle de Rivendell, con la muerte de los dúnedain y lloraron los hijos del poder de Eru.During the time of the evil witchking, the nazgul mightiest of angmar, besieged the vale of rivendell, by the death of dunedain and cried the children of eru's might.
En el momento más grande de desesperación, a través de Lindon vinieron los elfos de Lorien, con la ayuda del poder de Rivendell aplastaron al Rey Brujo de Angmar.On the greatest moment of despair, through lindon came the elves of lorien, with aid of rivendell's might crused down the witchking of angmar.
Finalmente amanece la era, la cuarta era de los humanos.Finally dawns the age, fourth age of humans.
Entonces, las almas élficas se cansan de la desesperación de la Tierra Media.Then, elven souls get tired of the desperation of middle-earth.
El anhelo inextinguible sobre el mar, a través de los puertos grises, silenciosamente navegan los elfos, dejando atrás a Rivendell, la Tierra Media.The unquenchable yearning over the sea, through harbors of grey, silently elves sail, leaving behind the rivendell, middle-earth



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vordven y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: