Traducción generada automáticamente
Decay
Vouloir
Decadencia
Decay
Últimamente he estado pensando demasiado en estar soloLately I've been thinking too much about being alone
Sentado en casa y pensandoSitting at home and thinking
¿Por qué tiene que ser así?Why does it have to be this way
¿Tengo que quedarme simplemente sentado y decayendo?Do I have to just sit back and decay
O puedo tomar mi vida en mis propias manosOr can I take my life into my own hands
¿La vida me dará una segunda oportunidad?Is life going to give me a second chance
A veces me gusta pensar si podría cambiarSometimes I like to think about if I could change
¿No es extraño?Isn't it strange
Cómo puedes tener todo lo que siempre has queridoHow you can have everything you've ever wanted
Pero sentirte tan no deseadoBut feel so unwanted
Sentirte tan atormentadoFeel so haunted
Un cuchillo en mi espalda que yo mismo puse ahíA knife in my back that I put there myself
Oh, ¿por qué hago de mi vida un infierno?Oh why do I make my life a living hell?
La gente tiene segundas oportunidadesPeople get second chances
Algo que no merezcoSomething I don’t deserve
Dicen que tengo una vozThey say I have a voice
Pero parece que no puedo ser escuchadoBut I can’t seem to be heard
Últimamente he estado pensando demasiado en estar soloLately I've been thinking too much about being alone
Sentado en casa y pensandoSitting at home and thinking
¿Por qué tiene que ser así?Why does it have to be this way
¿Tengo que quedarme simplemente sentado y decayendo?Do I have to just sit back and decay
O puedo tomar mi vida en mis propias manosOr can I take my life into my own hands
¿La vida me dará una segunda oportunidad?Is life going to give me a second chance
Daría cualquier cosa por cambiarI'd give anything to change
Pero cada vez es lo mismoBut every time it's just the same
Soy un rostro sin nombreI'm a face without a name
Cada día vivo con tanta vergüenzaEvery day I live with such shame
Maldigo este frágil corazón míoCurse this fragile heart of mine
Porque se rompe cada vezBecause it breaks every time
Y estoy cansado de vivir asíAnd I'm tired of living like this
Esclavo de mis viciosA slave to my vices
Un cuchillo en mi espalda que yo mismo puse ahíA knife in my back that I put there myself
Oh, ¿por qué hago de mi vida un infierno?Oh why do I make my life a living hell?
La gente tiene segundas oportunidadesPeople get second chances
Algo que no merezcoSomething I don’t deserve
Dicen que tengo una vozThey say I have a voice
Pero parece que no puedo ser escuchadoBut I can’t seem to be heard



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vouloir y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: