Traducción generada automáticamente
No Chains on Me
Vowless
Sin Cadenas en Mí
No Chains on Me
¿Escuchas ese silencio?You hear that silence?
Ese es el sonido de un hombre que rompió sus propias cerradurasThat's the sound of a man who broke his own locks
Ahora mira cómo se ve la libertadNow watch what freedom looks like
Mm, mmMm, mm
No actúo duro, simplemente no me inmutoI don't act tough, I just don't flinch
Tratan de medir el peligro, yo no me inmutoThey try to measure danger, I don't flinch
Estoy tranquilo como una mecha justo antes de la chispaI'm calm like a fuse right before the spark
Camino a través del ruido como si fuera dueño de la oscuridadWalk through the noise like I own the dark
No persigo problemas, ellos están entrenados para perseguirmeI don't chase trouble, it's trained to chase me
No elevo mi voz, dejo que mi silencio hableI don't raise my voice, I let my silence speak
Mi voluntad no se dobla, mi fuego no se congelaMy will don't bend, my fire don't freeze
Cierran la puerta, yo camino a través del concretoThey lock the door, I walk through concrete
Sin etiqueta de advertencia, solo consecuenciasNo warning label, just consequences
Sin amenazas ruidosas, solo evidenciaNo loud threats, just evidence
Sin cadenas en mí, sin peso en mi andarNo chains on me, no weight on my stride
Si buscas un límite, mira a tu ladoIf you're looking for a limit, look to your side
Me muevo con un propósito, no sigo a la multitudI move with a purpose, don't follow the crowd
Mi presencia no es ruidosa, pero su silencio es fuerteMy presence ain't loud, but its silence is loud
Sin cadenas en mí, sin frenos en mi voluntadNo chains on me, no brakes on my will
Si no digo nada, estoy listo para matarIf I say nothing, I'm ready to kill
Nervios en calma, ojos secos, nunca parpadeo primeroStill nerves, dry eyes, never blink first
No temo caer cuando sobreviví a lo peorDon't fear a fall when I survived the worst
No huyo de las piedras, me inclino y respiroI don't run from stones, I lean in and breathe
El rayo se pone nervioso cuando me miraLightning gets nervous when it looks at me
Oh, la sombra intenta reclamarme, pero no pertenezcoOh, shadow try to claim me, but I don't belong
Soy la parte de la historia que reescribe lo incorrectoI'm the part of the story that rewrites the wrong
No vuelo banderas, no llevo nombresI don't fly banners, I don't wear names
Pero cuando me alejo, nada queda igualBut when I walk away, nothing stays the same
No inicio fuegos, simplemente nunca huyo de ellosI don't start fires, I just never run from them
Sin cadenas en mí, sin peso en mi andarNo chains on me, no weight on my stride
Si buscas un límite, mira a tu ladoIf you're looking for a limit, look to your side
Me muevo con un propósito, no sigo a la multitudI move with a purpose, don't follow the crowd
Mi presencia no es ruidosa, pero su silencio es fuerteMy presence ain't loud, but its silence is loud
Sin cadenas en mí, sin frenos en mi voluntadNo chains on me, no brakes on my will
Si no digo nada, estoy listo para matarIf I say nothing, I'm ready to kill
Me echaron cadenasThey threw chains on me
Seguí caminandoI kept walking
Ahora solo me lanzan miradasNow they just throw looks
Sin cadenas en mí, sin cerradura en mi alientoNo chains on me, no lock on my breath
Sin correa en la lucha que camina con mis pasosNo leash on the fight that walks with my steps
Si me quedo quieto, solo soy yo dejándote verIf I stand still, it's just me letting you see
Lo que pasa cuando una tormenta aprende a caminar libreWhat happens when a storm learns to walk free
Sin cadenas en míNo chains on me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vowless y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: