Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1

Lizards

Voxager

Letra

Lagartos

Lizards

[Equipo de envío]
[Ship Computer]

Advertencia: flujo cuántico fuera de límite
Warning-- quantum flux out of bound

Bloqueo de probabilidad de destino perdido
Destination probability lock lost

Abortar misión, abortar misión
Abort mission, abort mission

¡Aborten la misión!
Abort mission!

[Brennan]
[Brennan]

Bueno, estoy despertando de la falta de conciencia
Well, I'm waking up from unconsiousness

Hay alguien que me llama
There's somebody calling my name

El barco está a la deriva en el negro del vacío
The ship is adrift in the black of the void

Y está filtrando mi aire
And it's leaking my air

De repente me doy cuenta
All of a sudden I realize

Que algo está terriblemente mal
That something is awfully wrong

Los motores están muertos
The engines are dead

No hay conexión con la Tierra
No connection to Earth

La frialdad del espacio que se arrastra en
The coldness of space creeping in

Me estoy preparando para dejar la nave
I'm getting ready to leave the ship

Para ver el daño fuera
To look at the damage outside

Las estrellas muy por encima desconocido y extraño
The stars far above unfamiliar and strange

Me da la vista: estoy solo
It dawns on me: I'm alone

Me las arreglo para reparar las piezas que gotean
I manage to patch up the leaking parts

Y poner en línea los sistemas de la nave
And bring the ship's systems online

Mientras vuelvo, algo me llama la atención
While I'm heading back, something's catching my eye

En la distancia aparece una luz brillante
In the distance a bright light appears

Necesito subir rápidamente a bordo
I quickly need to get aboard

Así que puedo echar un vistazo más de cerca
So I can take a closer look

En lo que sólo puede ser un sueño
At what can only be a dream

De mi mente violada
Of my violated mind

¿Es una nave de tipo desconocido?
Is this a ship of unknown kind?

¿Desconocido para nadie en la Tierra?
Unknown to anyone on Earth?

Sé que no debería existir
I know that it should not exist

¿Estoy despierto o aún dormida?
Am I awake or still asleep?

Porque me han dicho toda mi vida
'Coz I've been told for all my life

Que la humanidad está sola
That humankind is all alone

Las profundidades del espacio deben ser nuestras propias
The depths of space should be our own

Pero aquí vienen, más grandes que la vida
But here they come, larger than life

Ellos retrasan su nave, la dan la vuelta
They slow their ship, turn it around

A continuación, abra lentamente su arco
Then slowly open up its bow

La nave simplemente me traga
The ship simply swallows me

Mientras me siento increíblemente
As I sit back unbelievingly

[Antecedentes]
[Background]

¿Estás seguro de que estás aquí?
Are you sure you're really here?

¿Cómo puedes estar tan seguro?
How can you be so sure?

[Brennan]
[Brennan]

Pero, ¿cómo puede ser?
But how can it be?

Parece tan... Parece tan sobrenatural
It seems so... It seems so unearthly

[Antecedentes]
[Background]

¿Estás seguro de que estás aquí?
Are you sure you're really here?

¿Cómo puedes estar tan seguro?
How can you be so sure?

[Brennan]
[Brennan]

¿Podría ser todo esto?
Could this be all

¿Sólo un sueño febril?
Just a feverish dream?

Alguien me está probando
Somebody's testing me

Son tres mirándome fijamente
They're three staring back at me

Cuando vacilante estoy subiendo de mi nave
When hesitantly I'm climbing off my ship

Son peligrosos y extraños a la vez
They're dangerous and strange at once

Parecen saurios o lagartos
They look like they're saurians or lizards

O algún tipo de cosa
Or some sort of thing

Pasan los días, luego me enteré
Days go by, then I find out

Que los humanos no son ajenos a ellos
That humans aren't alien to them

Quieren que les pague por
They want me to pay them for

Reparando mi nave y por poner su motor en línea
Reparing my ship and for bringing its engine online

Me instan a volver a bordo de mi nave
They urge me back aboard my ship

Aparentemente están bajo fuego
Apparently they're under fire

Otra raza piensa que soy el premio
Some other race thinks I'm the prize

Me echan al vacío
They toss me out into the void

Crafts caza negro me sigue
Black fighter crafts tailgating me

Bueno, ¿debería correr o debería pelear?
Well should I run or should I fight?

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Voxager e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção