Traducción generada automáticamente

Kid Gloves
Voxtrot
Guantes de Niño
Kid Gloves
Escucha los sonidos que resuenan a tu alrededorListen to the sounds of ringing out around you
Estos son los gritos del latido moribundoThese are the cries of the dying beat
Política de odio a la que nunca podrías acercartePolitics of hate you'd never get around to
Sangre sobre cerebros que nunca necesitamosBlood over brains that we never need
Te vi en el fondo, estudiado y relajadoI saw you in the back, studied and relaxed
Fijo en el poste como una piedra silenciosaFixed in the post like a silent stone
Serenidad intacta, es el sentimiento que me faltaSerenity in tact, it's the feeling that I lack
Vida en los pisos de un hogar estableLife in the floors of a stable home
Puedo rastrearte en papel como un boceto de un olorI can trace you on paper like a sketch of a smell
Eres lo que la respiración para un corredor en competenciaYou're what breath to a runner in contest
Cerca del nervio, pero descansas tan lejosIn close to the nerve, but you rest so far away
Y tengo que renunciar algún díaAnd I have to give it up someday
Cada vez que cierro los ojos, te veo frente a míEvery time I close my eyes, I see you in front of me
Fingiendo un amor como estePretending in a love like this
No tengo otra opción que dejarte atrásI have no choice but to put you in back of me
No cubras mis pasosDon't cover my footsteps
Peso muerto está bien, sé que no eres bueno para míDead weight all right, I know you're no good for me
Peso muerto está bien, sé que no eres un líder justoDead weight all right, I know you're no righteous leader
Eres peso muerto está bien, está bien, quita tus manos de míYou're dead weight all right, that's fine, you get your hands off me
Tienes que tocarme con guantes de niñoYou have to touch me with kid gloves
Tienes que tocarme con guantes de niñoYou have to touch me with kid gloves
Por mí al viento, me sacas de la parálisisBy me to the wind, you talk me out of standstill
Nunca me sentí tan vivo de una vezI never felt so alive at once
Dedo en la llaga, sí, aún puedo sentir tu manoFinger to the quick, yes I can feel your hand still
Presionado hacia el desagüe de los meses comunesPressed to the drain of the common months
Anímame, anímame, soy un miserable hijo de putaCheer me up, cheer me, up I'm a miserable fuck
Anímame, anímame, soy un chico incansableCheer me up, cheer me, up I'm a tireless boy
Anímame, anímame, estoy invisiblemente atrapado en mí mismoCheer me up, cheer me, I'm invisibly stuck all in myself
Suena a puta de vanidadYou sound of vanity whore
Porque es la carrera y el poder en el centro de la vidaBeause it's race and it's power at the center of life
Nos adherimos a las personas que nos necesitanWe abide to the people who need us
Pero eres el tipo de persona que podría entender ese falloBut you're the kind of person who could understand that fault
Y espero medirte algún díaAnd I hope to measure you someday
Cada vez que cierro los ojos, te veo frente a míEvery time I close my eyes, I see you in front of me
Fingiendo un amor como estePretending in a love like this
No tengo otra opción que dejarte atrásI have no choice but to put you in back of me
No cubras mis pasosDon't cover my footsteps
Peso muerto está bien, sé que no eres bueno para míDead weight all right, I know you're no good for me
Peso muerto está bien, sé que no eres un líder justoDead weight all right, I know you're no righteous leader
Peso muerto está bien, está bien, quita tus manos de míDead weight all right, that's fine, you get your hands off me
Tienes que tocarme con guantes de niñoYou have to touch me with kid gloves
Tienes que tocarme con guantes de niñoYou have to touch me with kid gloves
Anímame, anímame, soy un miserable hijo de putaCheer me up, cheer me, up I'm a miserable fuck
Anímame, anímame, soy un chico incansableCheer me up, cheer me, up I'm a tireless boy
Anímame, anímame, estoy invisiblemente atrapado en mí mismoCheer me up, cheer me, I'm invisibly stuck all in myself
Suena a puta de vanidadYou sound of vanity whore
Cuando te comprometes contigo mismo de esa maneraWhen you compromise yourself like that
Es una ocasión muertaIt's dead occasion
Incluso en la amistad (?)So even on friendship (?)
Peso muerto está bien, sé que no eres bueno para míDead weight all right, I know you're no good for me
Peso muerto está bien, sé que no eres un líder justoDead weight all right, I know you're no righteous leader
Peso muerto está bien, está bien, quita tus manos de míDead weight all right, that's fine, you get your hands off me
Tienes que tocarme con guantes de niñoYou have to touch me with kid gloves
Tienes que tocarme con guantes de niñoYou have to touch me with kid gloves



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Voxtrot y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: