Traducción generada automáticamente

This Place Has Got No Soul, Kid
Voxtrot
Este lugar no tiene alma, chico
This Place Has Got No Soul, Kid
Miras alrededor para ver los rostros y las manos de todos los chicos a los que nunca vuelves a pensar en tu vida.You look around to see the faces and the hands of all the kids you never give another thought to in your lifetime.
Te he visto bailar y pareces poder elegir a un chico que no use sus puños, sino que comience a hablar en el momento adecuado.I've seen you dancing and you look like you could choose a boy who doesn't use his fist, but starts speaking at the right time.
Solo piensa en Londres donde podríamos estar cortando rosas de los jardines de la gente con la que sueño por las noches.Just think of london where we could be cutting roses from the gardens of the people i dream about at nighttime.
Salgo a bailar, por favor no te vayas de este lugar, sé que eres igual que yo y no puedo pensar con claridad en este momento.I go out dancing please don't leave at this place, i know you're just like me and i can't think too clear at this time.
Estaré afuera de tu ventana con un violín, y me quedaré cien días hasta estar allí. (x2)I'll stand outside your window with a violin, and stay a hundred days until i'm then and there. (x2)
Recibiste una paliza de los bastardos en el pasillo que estaban en tu contra porque intentaste investigar un poco.You took a beating from the bastards in the hallway who were down on you because you tried to do a little research.
Porque todas las familias habían crecido dentro de la doctrina que se construyó alrededor de su calle que se construyó alrededor de la nueva iglesia.'cause all the families had grown up inside the doctrine which built around their street that was built around the new church.
Conocí a una chica que dijo que casi había encontrado a su esposo, fantaseaba con los chicos que lo hacían en el patio de la escuela.I met a girl who said she's nearly found her husband she fantasized about the boys that do it in the school yard.
Salió a bailar y se sintió un poco culpable, conoció a un chico agradable, bajó sus pantalones con su guardia.She went out dancing and she felt a little guilty she met a liking boy, let her pants down with her guard.
Estaré afuera de tu ventana con un violín, y me quedaré cien días hasta estar allí. (x2)I'll stand outside your window with a violin, and stay a hundred days until i'm then and there. (x2)
Asegúrate de llamarme cuando llegues de la estación y luego llora un río a casa porque este lugar no tiene alma, chico.Be sure to call me when you get in from the station and then cry a river home because this place has got no soul, kid.
No dejes que el tiempo pruebe todo el alboroto en la mesaDon't let time taste all the racket at the table
Sé que eres igual a Stephen, es lo que siempre hemos queridoI know you're just stephen, it's what we've always wanted
Es un poco cómico pero de alguna manera tan deprimenteIt's kind of comical but somehow so depressing
Sé que realmente te ama, tan ingenuo y lleno de respuestasI know he really loves you, so naive and full of answers
Tengo una cicatriz por cada vez que me he sentido soloI've got a scar for every time i've gotten lonely
Pero nunca quiero conocer la frágil seguridad de un bailarín, asegúrate de llamarme cuando llegues de la estaciónBut i never want to know the fragile safety of a dancer be sure to call me when you get in from the station
Salgamos y hablemos sobre la belleza del subtexto.We'll go outside and talk about the beauty of the subtext.
Porque estaba con ella cuando recuperamos el aliento en (nombre de la calle?)'cause i was with her when we caught our breath on (street name?)
Tomamos algo (incoherente) y nos preguntábamos qué hacer a continuaciónWe took some (incoherent) and we were wondering what to do next
Me sentí tan solo pero tan libre.I felt so lonely but i felt so very free.
Estoy en el impala gris y arena que él coloreó en toda una vida.I'm on the gray and sand impala he colored in a lifetime.
Me levanté tarde y miré por las ventanas abiertas viéndote bajar por tu fantani, bebiendo mientras el humo se asienta.I got up late and i stared out of open windows watching you head down your fantani, drinking while the smoke settles.
Estaré afuera de tu ventana con un violín, y me quedaré cien días hasta estar allí. (x5)I'll stand outside your window with a violin, and stay a hundred days until i'm then and there. (x5)
Y estas son las cosas desgastadas que los chicos rápidos nunca conocerán. y estas son las cosas desgastadas que las chicas rápidas nunca conocerán. (x2)And these are the kinds of ragged things fast boys will never know. and these are the kinds of ragged things fast girls will never know.(x2)
Así que ella estaba parada en la cocina y lucía fatalSo she was standing in the kitchen and she looked like hell
Pero así estábamos todos los demás, ha pasado demasiado tiempo. (x2)But so did all the rest of us it's been too long. (x2)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Voxtrot y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: