Traducción generada automáticamente

Angry Mulch
Voxtrot
Mulch Enojado
Angry Mulch
¿Dónde has estado escondiéndote?Where have you been hiding?
Me siento solo llenando tu sillaI'm getting lonely filling out your chair
Oh, ¿no podemos quedarnos en un solo lugar?Oh, can't we stay in one place?
Cuando estás solo, el sol es solo un reflejoWhen you're alone, the Sun is just a glare
¿Perdiste la pasión bajo los cuellos como amiga de tu amante?Did you lose the burning under the collars as your lover's friend?
¿Puedes venir conmigo?Can you come right with me?
Empezaremos la miseria de nuevoWe'll start the misery all over again
De nuevoAll over again
Brindemos por el veranoHere's to the summer
Es un frío junioIt's a cold, cold June
Llama por teléfonoGet yourself on the phone
Y llámame, doy la vuelta cada vezAnd give me a call, I turn a leaf each time
Que estoy lejos de tiI'm away from you
Y esta pequeña tristeza es una gran vergüenzaAnd this little sorrow is a bigger shame
Y tal vez hice mi camaAnd maybe I made my bed
Dame una oportunidad másGive me one more chance
Pongo mi hombro frío al volante por tiI put my cold shoulder to the wheel for you
Y esto solo sigue mejorando para irmeAnd this just keeps getting better to leave
Pon tu mente inquieta en mi cigarrilloPut your troubled mind out on my cigarette
Fuimos marcados con la enfermedad de un corredorWe got marked with a runner's disease
Y dime que no estoy muerto, porque no lo sientoAnd tell me I'm not dead, 'cause I don't feel it
Muerto, porque no lo sientoDead, 'cause I don't feel it
Sí, no duermo muchoYeah, I don't sleep too much
Tengo una boca muy malaI got a really bad mouth
Estaba de mal humor, huí de la escenaI was in bad temper, I fled the scene
Ella tiene un trabajo de tiempo completoShe got a full-time job
Abrázame como una madre, oh, cállateHold me like a mother, oh hold your tongue
Amar es solo robarTo love is just to rob
Entre tus hijos y amantesBetween your sons and lovers
Te desangrarás en una tumba tempranaYou'll bleed yourself into an early grave
Apoya tu cabeza soñolienta y lavaré tus piesLay your sleepy head and I'll wash your feet
Y puedes actuar según tu edadAnd you can act your age
Puedes actuar según tu edadYou can act your age
Y tengo una memoria como un arma cargadaAnd I've got a memory like a loaded gun
El futuro nos perteneceThe future belongs to us
Llámame pecador, nos divertimos demasiadoCall me a sinner, we have too much fun
Sigamos asíLet's go on this way
Y mantente alejado de la gloria, porque eres tan malditamente jovenAnd keep off the glory, 'cause you're so damn young
¿Y arruinaron tu encanto en la escuela?And did they wreck your charm in school?
Un escritor de mediana edad me hace sentir tan tontoA middle-aged writer makes me feel so dumb
Estoy a un pasoI'm a step away
Y esto solo sigue mejorando para irmeAnd this just keeps getting better to leave
Pon tu mente inquieta en mi cigarrilloPut your troubled mind out on my cigarette
Fuimos marcados con la enfermedad de un corredorWe got marked with a runner's disease
Y dime que no estoy muerto, porque no lo sientoAnd tell me I'm not dead, 'cause I don't feel it
Muerto, porque no lo sientoDead, 'cause I don't feel it
Sí, no duermo muchoYeah, I don't sleep too much
Tengo una boca muy malaI got a really bad mouth
Vamos, chico, y baila un ratoCome on, kid, and dance a while
Deja tu estómago en otro lugarLeave your stomach in another place
Inclina tu espalda para estirar una sonrisaBend your back to stretch a smile
Tienes el glamour escrito en tu rostroYou've got glamour written on your face
Escrito en tu rostroWritten on your face
Y no dejes que te digan que es algo sucioAnd don't you let them tell you it's a dirty thing
La soltería es una cargaSingle stardom's such a drag
Cuando estás en tu lugar, eres demasiado bueno para estar limpioWhen you're in your place, you're just too good to be clean
¿Dónde se fue tu cabeza?Where's your head gone?
Y esto solo sigue mejorando para irmeAnd this just keeps getting better to leave
Pon tu mente inquieta en mi cigarrilloPut your troubled mind out on my cigarette
Fuimos marcados con la enfermedad de un corredorWe got marked with a runner's disease
Y dime que no estoy muerto, porque aún no lo sientoAnd tell me I'm not dead, 'cause I don't feel it yet
Esto solo sigue mejorando para irmeThis just keeps getting better to leave
Pon tu mente inquieta en mi cigarrilloPut your troubled mind out on my cigarette
Fuimos marcados con la enfermedad de un corredorWe got marked with a runner's disease
Y dime que no estoy muerto, porque no lo sientoAnd tell me I'm not dead, 'cause I don't feel it
Muerto, porque no lo sientoDead, 'cause I don't feel it
Sí, no duermo muchoYeah, I don't sleep too much
Tengo una boca muy malaI got a really bad mouth



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Voxtrot y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: