Traducción generada automáticamente

Ultraviolet (feat. Sean Harmanis)
Voyager
Ultraviolet (feat. Sean Harmanis)
Ultraviolet (feat. Sean Harmanis)
UltravioletUltraviolet
UltravioletUltraviolet
UltravioletUltraviolet
UltravioletUltraviolet
He intentado, he intentado, he intentado en el mundo modernoI have tried I have tried I have tried in the modern world
Cerca de las luces, cerca de las luces, cerca de las luces aquí con todo lo que he escuchadoNear the lights, near the lights, near the lights here with everything I've heard
Levántame, levántame, levántame para viajar ligeroBring me up bring me up bring me up so I travel light
Bájame, bájame, bájame para que esté fuera de vistaBring me down bring me down bring me down so I'm outta sight
Ya no importa másDoesn't matter anymore
Ya no importa másDoesn't matter anymore
No quiero ser silenciado por mis sueñosI don't wanna be silenced by my dreams
Esta es la mirada, la mirada que se posa en el premioThis is the gaze, the stare that settles on the prize
No quiero ser bañado en incredulidadI don't wanna be bathed in disbelief
Esta es la mirada, la mirada que se fija en mis ojosThis is the gaze, the stare that locks in my eyes
No quiero ser silenciado, silenciadoI don't wanna be silenced silenced
No quiero ser el ladrón solitarioI don't wanna be the solitary thief
Respira esta violencia, violenciaTake a breath of this violence violence
No quiero ser bañado en incredulidadI don't wanna be bathed in disbelief
No quiero ser ultravioleta, violetaI don't wanna be ultraviolet, violet
Soy de porcelanaI am porcelain
Ultravioleta, violetaUltraviolet, violet
¡Ah! El mundo modernoAh! The modern world
No quiero ser ultravioleta, violetaI don't wanna be ultraviolet, violet
Soy de porcelanaI am porcelain
Ultravioleta, violetaUltraviolet, violet
¡Ah! El mundo modernoAh! The modern world
Ya no importa másDoesn't matter anymore
(He intentado, he intentado, he intentado en el mundo moderno)(I have tried I have tried I have tried in the modern world)
Dejémonos sacudir hasta lo más profundoLet us be shaken to the core
(Cerca de las luces, cerca de las luces, cerca de las luces aquí con todo lo que he escuchado)(Near the lights in the lights in lights here with everything I've heard)
No quiero ser silenciado, silenciadoI don't wanna be silenced silenced
Por todos los ojos amenazantes de unos pocosBy all the menacing eyes of the few
No quiero ser silenciado, silenciadoI don't wanna be silenced silenced
Es el momento de rendir la esenciaThis is the time to surrender the essence the
La respiración de esta violencia, violenciaBreath of this violence violence
Me esfuerzo por una percepción perfecta hasta elI strive for perfect perception right down to the
Color de ultravioleta, violetaColour of ultraviolet, violet
Enciende las luces y olvida que la presión es realTurn on the lights and forget that the pressure is real



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Voyager y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: