Traducción generada automáticamente

Seul Sur Ton Tandem
Voyou
Allein auf deinem Tandem
Seul Sur Ton Tandem
Und rollt, rollt, solange euch nichts aufhältEt roulez roulez pourvu que jamais rien n'vous arrête
Und stürzt, stürzt oft unter der Liebe und ihren SchuldenEt croulez croulez souvent sous l'amour et sous ses dettes
Ich beneide euch wirklich, doch mein Herz hält mich aufJ'ai bien l'âme à vous envier mais c'est le cœur qui m'arrête
Denn bald wird etwas Stärkeres zu euch stoßen zur FeierCar bientôt plus fort que vous viendra se joindre à la fête
Das Rad dreht sich und wenn einer von beiden fälltLa roue tourne et si tombe un des deux
Rollt der andere oder bricht mit ihm zusammenL'autre roule ou s'écroule avec eux
Doch ganz gut gestartet, ihr beiden in der AderPourtant pas mal partis tous les deux dans la veine
Da bist du, verkürzt, ganz allein auf deinem TandemTe voilà raccourci tout seul sur ton tandem
Und die Seele leidetEt l'âme en peine
Die Seele leidet, um für zwei zu tretenL'âme en peine à pédaler pour deux
Doch ganz gut gestartet, ihr beiden in der EbenePourtant pas mal partis tous les deux dans la plaine
Da bist du, verkürzt, ganz allein auf deinem TandemTe voilà raccourci tout seul sur ton tandem
Und die Seele leidetEt l'âme en peine
Mit einem Geist zu schleppenÀ trainer un fantôme
Du wirst entgleisenToi tu vas dérailler
Du rollst und rollst und manchmal gehen deine Augen auf die SucheTu roules et roules et parfois s'en vont chercher tes mirettes
Über deine Schulter, solange sie dort einen Kopf findenAu-dessus de ton épaule pourvu qu'elles y trouvent une tête
Dein Rücken langweilt sich, sieht Heerscharen von Gänseblümchen vorbeiziehenTon dos s'ennuie de voir filer des armées de pâquerettes
Und weint, weil er niemanden mehr hat, mit dem er plaudern kannEt pleure de n'avoir plus personne à qui faire la causette
Der andere ist gefallen, das ist es, aber du überwindest die SteigungL'autre est tombé ça y est mais toi tu franchis la pente
Geh bis zum Ende des Anstiegs, du wirst den Abstieg sehenVa au bout de la montée tu verras la descente
Doch ganz gut gestartet, ihr beiden in der AderPourtant pas mal partis tous les deux dans la veine
Da bist du, verkürzt, ganz allein auf deinem TandemTe voilà raccourci tout seul sur ton tandem
Und die Seele leidetEt l'âme en peine
Die Seele leidet, um für zwei zu tretenL'âme en peine à pédaler pour deux
Doch ganz gut gestartet, ihr beiden in der EbenePourtant pas mal partis tous les deux dans la plaine
Da bist du, verkürzt, ganz allein auf deinem TandemTe voilà raccourci tout seul sur ton tandem
Und die Seele leidetEt l'âme en peine
Mit einem Geist zu schleppenÀ trainer un fantôme
Und du rollst als Märtyrer und singst lautEt tu roules en martyre et chantant à tue-tête
Dass alles bestens läuft, aber ich sehe deine BeinchenQue tout va pour le mieux mais je vois tes gambettes
Ein wenig abgelenktUn peu distraites
Die suchen, wem sie einen Fuß machen könnenQui cherchent à qui pouvoir faire du pied
Geh also ein bisschen überall hin und finde dir eine AthletinVa donc un peu partout et trouves toi une athlète
Um die Strecke zu zweit auf deinem Tandem fortzusetzenPour continuer la route à deux sur ton tandem
Es ist besser soC'est mieux quand même
Denn zu zweit auf einem TandemPuis deux sur un tandem
Ist besser zum VorankommenC'est mieux pour avancer
Ist besser zum VorankommenC'est mieux pour avancer
Doch ganz gut gestartet, ihr beiden in der AderPourtant pas mal partis tous les deux en veine
Da bist du, verkürzt, ganz allein auf deinem TandemTe voilà raccourci tout seul sur ton tandem
Und die Seele leidetEt l'âme en peine
Die Seele leidet, um für zwei zu tretenL'âme en peine à pédaler pour deux
Doch ganz gut gestartet, ihr beiden in der EbenePourtant pas mal partis tous les deux dans la plaine
Da bist du, verkürzt, ganz allein auf deinem TandemTe voilà raccourci tout seul sur ton tandem
Und die Seele leidetEt l'âme en peine
Mit einem Geist zu schleppenÀ trainer un fantôme
Du wirst entgleisenToi tu vas dérailler



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Voyou y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: