Traducción generada automáticamente

Cretcheu Di Céu
Voz de Cabo Verde
Kretzeu des Himmels
Cretcheu Di Céu
Die Sonne geht am Morgen aufSol disponta di manhanzinha
Um dein Gesicht zu erhellenPa ben lumia es bo karinha
Gesicht der Heiligen, heilig ohne AltarKarinha di santa, santa sen altar
Von Quellen des Lichts, von Quellen in deinem BlickDos fonti di lus, dos fonte na bo oliar
Die Sonne geht am Morgen aufSol disponta di manhanzinha
Um dein Gesicht zu erhellenPa ben lumia es bo karinha
Gesicht der Heiligen, heilig ohne AltarKarinha di santa, santa sen altar
Von Quellen des Lichts, von Quellen in deinem BlickDos fonti di lus, dos fonte na bo oliar
Schau nicht zum Himmel, denn er ruft dich nicht, KretzeuKa bo spiá pa séu, pa-l ka txomó-be se kretxeu
Schau nicht zum Meer, denn es wird dich nicht beneidenKa bo spiá pa mar, pa-l k'invejá bo oliar
Der Himmel hat Sterne, ohne dass der Strand Sand hatSéu ten strela, sin kmá mar ten areia
Ich erzähle dir, wie du deine Sirene bistAmi dja-l konta-m, kmá bo é se sereia
Du bist hier für die Welt, du musst zum Himmel gehenBo ben p'es mundu, bo ten ke ba pa séu
Eindeutig: Sei KretzeuDistinu sértu: Ser se kretxeu
Diese Welt ist falsch, sie ist voller IllusionenEs munde é false, é xei d'iluzan
Sprich nicht ohne, gib dein Herz nicht herKa bo fla sin, ka bo ntrega-l korason
Du bist hier für die Welt, du musst zum Himmel gehenBo ben p'es mune, bo ten ke ba pa séu
Eindeutig: Sei KretzeuDistinu sértu: Ser se kretxeu
Diese Welt ist falsch, sie ist voller IllusionenEs munde é false, é xeiu d'iluzan
Sprich nicht ohne, gib dein Herz nicht herKa bo fla sin, ka bo ntrega-l korason
Schau nicht zum Himmel, denn er ruft dich nicht, KretzeuKa bo spiá pa séu, pa-l ka txomó-be se kretxeu
Schau nicht zum Meer, denn es wird dich nicht beneidenKa bo spiá pa mar, pa-l k'invejá bo oliar
Der Himmel hat Sterne, ohne dass der Strand Sand hatSéu ten strela, sin kmá mar ten areia
Ich erzähle dir, wie du deine Sirene bistAmi dja-l konta-m, kmá bo é se sereia
Schau nicht zum Himmel, denn er ruft dich nicht, KretzeuKa bo spiá pa séu, pa-l ka txomó-be se kretxeu
Schau nicht zum Meer, denn es wird dich nicht beneidenKa bo spiá pa mar, pa-l k'invejá bo oliar
Der Himmel hat Sterne, ohne dass der Strand Sand hatSéu ten strela, sin kmá mar ten areia
Ich erzähle dir, wie du deine Sirene bistAmi dja-l konta-m, kmá bo é se sereia



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Voz de Cabo Verde y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: