Traducción generada automáticamente

Cretcheu Di Céu
Voz de Cabo Verde
Créature du Ciel
Cretcheu Di Céu
Le soleil se lève tout doucementSol disponta di manhanzinha
Pour illuminer ton joli visagePa ben lumia es bo karinha
Visage de sainte, sainte sans autelKarinha di santa, santa sen altar
Des sources de lumière, des sources dans ton regardDos fonti di lus, dos fonte na bo oliar
Le soleil se lève tout doucementSol disponta di manhanzinha
Pour illuminer ton joli visagePa ben lumia es bo karinha
Visage de sainte, sainte sans autelKarinha di santa, santa sen altar
Des sources de lumière, des sources dans ton regardDos fonti di lus, dos fonte na bo oliar
Ne regarde pas le ciel, sinon ça t'appellera créatureKa bo spiá pa séu, pa-l ka txomó-be se kretxeu
Ne regarde pas la mer, sinon elle enviera ton regardKa bo spiá pa mar, pa-l k'invejá bo oliar
Le ciel a des étoiles, sans que la mer ait du sableSéu ten strela, sin kmá mar ten areia
Moi je te le dis, comme tu es une sirèneAmi dja-l konta-m, kmá bo é se sereia
Tu viens dans ce monde, tu dois aller vers le cielBo ben p'es mundu, bo ten ke ba pa séu
Destin certain : Être une créatureDistinu sértu: Ser se kretxeu
Ce monde est faux, c'est plein d'illusionsEs munde é false, é xei d'iluzan
Ne parle pas sans, ne livre pas ton cœurKa bo fla sin, ka bo ntrega-l korason
Tu viens dans ce monde, tu dois aller vers le cielBo ben p'es mune, bo ten ke ba pa séu
Destin certain : Être une créatureDistinu sértu: Ser se kretxeu
Ce monde est faux, c'est plein d'illusionsEs munde é false, é xeiu d'iluzan
Ne parle pas sans, ne livre pas ton cœurKa bo fla sin, ka bo ntrega-l korason
Ne regarde pas le ciel, sinon ça t'appellera créatureKa bo spiá pa séu, pa-l ka txomó-be se kretxeu
Ne regarde pas la mer, sinon elle enviera ton regardKa bo spiá pa mar, pa-l k'invejá bo oliar
Le ciel a des étoiles, sans que la mer ait du sableSéu ten strela, sin kmá mar ten areia
Moi je te le dis, comme tu es une sirèneAmi dja-l konta-m, kmá bo é se sereia
Ne regarde pas le ciel, sinon ça t'appellera créatureKa bo spiá pa séu, pa-l ka txomó-be se kretxeu
Ne regarde pas la mer, sinon elle enviera ton regardKa bo spiá pa mar, pa-l k'invejá bo oliar
Le ciel a des étoiles, sans que la mer ait du sableSéu ten strela, sin kmá mar ten areia
Moi je te le dis, comme tu es une sirèneAmi dja-l konta-m, kmá bo é se sereia



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Voz de Cabo Verde y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: