Traducción generada automáticamente
Calibre 45
Voz de Mando
45 Caliber
Calibre 45
In gold I bring platedEn oro traigo chapeada
I've watched over the plaza for yearsCuide la plaza por años
I never had any failuresJamás tuve alguna falla
That's why GonzaloFue por eso que Gonzalo
Directed these words to meMe dirigio estas palabras
Six, you've watched over the plazaSeis me has cuidado la plaza
You've never let me downNunca me has quedado mal
Because now you're the bossPorque ahora tu eres el jefe
Today you'll watch over it moreHoy me la cuidaras mas
The faster you learnEntre mas rápido aprendes
The faster you'll have to commandMas rápido has de mandar
We have the path readyTenemos listo el camino
And all the equipmentY todos los aparatos
Besides, you're my friendAdemás eres mi amigo
Checo, you're almost like a brotherCheco eres casi un hermano
The Mexicali plazaLa plaza de Mexicali
Will continue to be in your handsSeguirá estando en tus manos
We have to do the job wellAhi que hacer bien el trabajo
Many of us depend on thisMuchos dependemos de esto
I have everything arrangedTengo bien apalabrados
Anything related to the governmentTodo lo que sea gobierno
For any type of rankPa cualquier tipo de rango
I don't skimp on the budgetNo escatimo el presupuesto
By sea and by landPor el mar y por la tierra
There are routes everywhereHay rutas por todas partes
We enter whereverEntramos por donde sea
The wind is in our favorNos corre a favor el aire
Three hundred support peopleTrescientas gentes de apoyo
The Negro and also ComancheEl Negro y también Comanche
The mafia moves the moneyLa mafia mueve el dinero
And the passage of so many yearsY el paso de tantos años
I've always been investingSiempre le he estado invirtiendo
In my imported arsenalA mi arsenal importado
Today to fight I defend myselfHoy pa pelear me defiendo
Almost like the gringosCasi como los gabachos
I bring anti-aircraft riflesTraigo rifles antiaereos
To land planesPara aterrizar aviones
50 caliber BarrettsBarrets calibres 50
To blow up trucksPara reventar camiones
Bazookas, horns, bulletproof vestsBazoocas, cuernos, pecheras
For enemies and traitorsPa enemigos y traidores
The Caiman knows how to swimEl Caimán sabe nadar
That's why I bring it in waterPor eso lo traigo en agua
I like to keep promisesMe gusta cumplir promesas
I already gave it a couple of beatingsYa le di su par de fangas
With them they carry usCon ellas nos acarrean
Pounds, kilos, tonsLibras, kilos, toneladas
You work well, friendTu trabajas buen amigo
While I keep fightingMientras yo sigo peleando
Everyone has their ownCada quien tiene lo suyo
Everyone has earned itCada quien se lo ha ganado
Checo, you deserveCheco tienes merecido
What you've been taking care of for so longLo que por tiempo has cuidado
I appreciate those wordsYo agradezco esas palabras
And that handshakeY ese apretón de su mano
If the boss trusted meSi el jefe me dio confianza
I will never let him downJamás voy a defraudarlo
The borders have a markLas fronteras tienen marca
Six, Eleven, Checo, GonzaloSeis, Once, Checo, Gonzalo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Voz de Mando y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: