Traducción generada automáticamente
Black Amber
Vrag
Ámbar Negro
Black Amber
Perdido dentro de los bosques hechos por el hombreLost within the man-made forests
Las ciudades no tienen corazónThe cities do not have a heart
Esperando que el fin comienceWaiting for the end to start
Y nos queme entre estas piedrasAnd burn us from among these stones
Los abrasadores purgas de extinciónThe scorching purges of extinction
Fracturarán la corteza de concretoWill fracture concrete bark
Para llorar savia fundida negra,To weep black molten sap,
Solidificarse en ámbar negroSolidify to black amber
Mira en mis ojos y verás, aquíLook into my eyes and see, here
El mundo está en un amargo finalThe world is at a bitter end
Las aguas del diluvio han subidoThe waters of the flood have risen
Y han tragado la tierra secaAnd swallowed up dry land
Incontables años después, arrojadosUncounted years hence, washed up
Sobre una costa sin nombreUpon a nameless shore
Una gema turbia brillandoA murky gemstone beaconing
Una visión de nuestro mundo moribundoA vision of our dying world
Nostalgia, olvidoNostalgia, oblivion
¿Recuerdas? Yo también vivíRemember? I too lived
Y del final soñabaAnd of the end I dreamed
Cada noche como muerte no sueñoEach night like death not sleep
Me hablaste, tu vozYou spoke to me, your voice
Como canción sobre el marLike song above the sea
¿Qué me dijiste?What did you say to me?
Se desvaneció de todo saber...It passed out of all knowing...
Pálida distancia hacia un amanecer olvidadoPale distance towards a forgotten dawn
Sellado en ámbar, profundo bajo el marSealed in amber, deep beneath the sea
Ve lo que ojos distantes podían verSee what distant eyes could see
El paso de su tiempo convertido en piedraThe passage of their time turned stone
Ámbar - ve el bosque muertoAmber - see the dead forest
Que se mantuvo incontables años antes de nuestro nacimientoThat stood uncounted years before our birth
El pálido amanecer que calentó a nuestros ancestrosThe pale dawn that warmed our ancestors
Brillando a través de los árboles petrificados, caídos hace muchoGleaming through the petrified trees, long fallen
Ámbar de las aguas turbiasAmber of the murky waters
Que golpean la costaThat pound upon the shore
Bordeando el camino de la tristezaEdging past the path of sorrow
Hacia el mundo diurnoInto the daylight world
El laberinto más alláThe labyrinth beyond
Ha tragado algunas almasHas swallowed up some souls
Y no las primeras seguramenteAnd not the first for sure
Pero para ellos va mi canciónBut to these goes my song
Anunciando la oscuridad inminente aquíHeralding the pending darkness here
Reuniéndose para saludar el finalGathering to greet the end
Deseos bien y remordimiento drenadoWishes well and re-morse drained
Pues nunca cruzaremos nuestros caminos de nuevo.For we shall never cross our paths again.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vrag y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: