Traducción generada automáticamente
För Gröna Felicia
Vreeswijk Cornelis
För Gröna Felicia
Rakt in i det gröna
min sköna
rätt över ängen min vän
dansar mitt öga
föga
hindrad i friheten.
Och var gång mitt öga dansar
så dansar min själ
jämväl
Ty träden bär sommarfransar
av sommarskäl.
Se genom fönstret!
mönstret
av vajande gröna blad!
Som när du kammar håret.
Snåret
är värd en ballad.
Och var gång sig vinden kastar
in i sitt äventyr
så flyr
min tanke och till dig hastar
så den blir yr.
Här under taket
naket
talar mitt hjärta ut.
Vinden har ingen moder
broder
och inget slut ...
Och var gång mitt hjärta talar
täras mitt öga lätt.
- Det finns någonting som min själ hugsvalar
som jag har sett.
Para la Verde Felicia
Directo al verde
mi hermosa
justo sobre el prado, mi amigo
baila mi ojo
poco
obstaculizado en la libertad.
Y cada vez que mi ojo baila
mi alma también baila
Porque los árboles llevan flecos de verano
por razones de verano.
¡Mira a través de la ventana!
el patrón
de hojas verdes ondeantes!
Como cuando te peinas el cabello.
El enredo
vale una balada.
Y cada vez que el viento se arroja
en su aventura
mi pensamiento huye y corre hacia ti
hasta marearse.
Aquí bajo el techo
desnudo
mi corazón habla.
El viento no tiene madre
hermano
y no tiene fin...
Y cada vez que mi corazón habla
mi ojo se regocija fácilmente.
- Hay algo que acaricia mi alma
que he visto.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vreeswijk Cornelis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: