Traducción generada automáticamente
Polaren Pär Gör Sin Reverence
Vreeswijk Cornelis
Polaren Pär Hace su Reverencia
Polaren Pär Gör Sin Reverence
Polaren Pär hace su reverenciaPolaren Pär gör sin reverence
por una hermosa mujer que se encuentra en algún lugar.för en vacker kvinna som finna nånstans.
Pero nadie sabe dónde estáMen var hon finns känner ingen till
y su bahía está vacía y tranquila.och hennes Vik ligger tom och still.
En su bahía crecieron las cancionesI hennes Vik växte visorna
y eran largas - ¡y eran buenas!och dom var långa - och dom var bra!
A pesar de eso, mi esposa les pido: PerdónTrots det min fru ber jag Er: Förlåt
que Polaren Pär haga una pequeña canción.att Polaren Pär gör en liten låt.
No suena como las demás.Den låter inte dom andra lik.
Pero, ¡no teman en mi bahía!Mne , frukta intet uti min vik!
Solo una reverencia - y sin recompensaBara en bugning - och inget gage
es mi deseo. ¡Y buen viaje!det är min önskan. Och bon voyage.
Y Su Bahía permaneceOch Eran Vik finns kvar
mi esposamin fru
por siempre.i alla dar.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vreeswijk Cornelis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: